有奖纠错
| 划词

De veiller à ce que les marchandises arrivent objectif de la normale stations, pour assurer la sécurité des marchandises.

能确保货物正常到,能确保货物安全性。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette disposition n'est pas applicable aux membres du personnel qui rentre de la gare de destination comme passagers.

这项条款不适用于作为乘客从返回火车操作人员。

评价该例句:好评差评指正

Lors des phases initiales du programme, le Gouvernement a lancé des travaux de réparation des systèmes de collecte et des stations de pompage des eaux usées, afin de réduire l'inondation des rues par les effluents et le risque de contamination des canalisations d'eau.

在方案前几个阶段,伊拉克政府开污水收集系统和污水泵是减少大街上污水横流和防止污染输水管。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


燃料重馏分, 燃料组件, 燃硫熔炼, 燃眉之急, 燃煤, 燃煤锅炉, 燃起, 燃起旺火取暖, 燃起战火, 燃气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2023年7月合集

La guerre en Ukraine à présent. La Russie tente de ménager l'Afrique, c'est-à-dire que Moscou veut s'assurer que le continent est majoritairement de son côté. C'est notamment dans ce but-là qu'a lieu, à partir de jeudi, à Saint-Pétersbourg, un sommet Russie Afrique.

乌克兰战正试图饶恕非洲,也就是说,莫科希望确保非洲大陆基本上一边。正是出于这一目的,从周四起,将圣彼得堡举行-非洲峰会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


燃素, 燃素说, 燃香, 燃油, 燃油补给船, 燃油冲天炉, 燃油锅炉, 燃油计量器, 燃油净化器, 燃油空气混合比,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接