有奖纠错
| 划词

Il a visé en plein dans le mille.

他正好了靶心。

评价该例句:好评差评指正

Gongnu société de production, l'arc et de flèches et de viser à l'instrument.

公司主要生产弓弩,弓箭和仪。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.

现在逐步扩大经营项目,工艺品。

评价该例句:好评差评指正

Le soldat a pris son fusil, il a bien viséeta fait feu sur son ennemi.

好枪,目标,朝敌人射去。

评价该例句:好评差评指正

Je vise, je tire; je l'ai eu!

〈引申义〉我, 我射击;我击中了!

评价该例句:好评差评指正

Ces attaques pourraient viser "les réseaux de transport public" ainsi que les "infrastructures touristiques".

这些袭击可能“公共交通网”以及“旅游胜地”。

评价该例句:好评差评指正

Les missiles ne sont pointés sur aucun pays.

我们导弹并不任何国家。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons poursuivre nos efforts afin de cibler ce réseau.

我们需要坚持努力,安盟财政网。

评价该例句:好评差评指正

Les cibles visées sont toujours et exclusivement des objectifs militaires.

目标始终而且只会是军事目标。

评价该例句:好评差评指正

Les véhicules des organismes humanitaires sont particulièrement visés par les voleurs.

盗贼特别了人道主义机构车辆。

评价该例句:好评差评指正

D'autres pays ciblent explicitement des secteurs spécifiques, voire des STN.

有些国家明确具体产业或跨国公司。

评价该例句:好评差评指正

Il est très important de s'occuper d'un aspect particulier de la mondialisation à la fois.

每次全球化方面是非常重要

评价该例句:好评差评指正

Les civils continuent d'être pris délibérément pour cible par les insurgés, les terroristes et autres.

叛乱分子、恐怖分子等继续蓄意平民目标。

评价该例句:好评差评指正

Les cibles visées sont donc clairement identifiées et suivies.

这样,所目标才能得到明确界定和监测。

评价该例句:好评差评指正

Ce produit, destiné aux jeunes, vise à les encourager à faire des collections de timbres.

该产品开发是为青年人市场和鼓励集邮。

评价该例句:好评差评指正

Son gouvernement ne vise plus au jour le jour aucun pays à l'aide d'armes nucléaires.

美国政府不再时时将核武器任何国家。

评价该例句:好评差评指正

Le programme d'inspection du Ministère du travail cible les établissements soupçonnés d'employer des enfants.

劳工部监查方案了有雇佣童工嫌疑企业。

评价该例句:好评差评指正

Je suis censé savoir qui je vise lorsque je tire.

当我某人时,我理应知道我将向谁射击。

评价该例句:好评差评指正

Les tirs indirects dans la Zone internationale de Bagdad ont redoublé dernièrement.

最近巴格达国际区遭到间接射击事件有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Ce terme décrit l'écart géométrique entre le centre du schéma d'impact et le point visé.

术语以几何量描述散布面中心对偏离度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


深海中尺度涡旋, 深海钻探, 深海作业潜水, 深河床段, 深褐色, 深褐色的, 深褐色的饰带, 深褐色连衣裙, 深壑, 深红,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《美国队长3》精彩片段

Les systèmes de visée sont hors service, Patron.

瞄准系统损坏 老板。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Essayez de viser le nez ou les yeux.

试着瞄准鼻子或眼睛。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il commença à viser. Le réticule de la lunette correspondit rapidement avec sa première cible.

然后,瞄准瞄准镜的十字线很快套住了第一个目标。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous devez viser en premier la fluidité.

你应该首先瞄准流利度。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils utilisent également des arcs et des flèches, mais il faut bien viser.

们也使用弓箭,但必须瞄准好。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Puis il suffit de bien viser pour que cette flamme noire jaillisse.

然后只需瞄准,释放黑炎!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

D’où venaient les rayons et comment avaient-ils été braqués sur l’appareil ?

射线源在哪儿?瞄准

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et là, je vais donc pointer ?

现在我要瞄准

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Des sites dans la ligne de mire des militants écologistes.

这些网站已经成为环保主义斗争者的瞄准目标。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais la boule du tireur n'est pas forcément la même que celle du pointeur ?

但射手的球一定与瞄准手的球相同?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On le visait sans cesse, on le manquait toujours.

人们瞄准,却终打着。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce que j'aime bien, c'est vraiment cibler les lignes d'ombres, mais ne pas l'appliquer partout.

我喜欢的是真正瞄准阴影线,而是到处涂抹。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Oui, bah c'est peut-être aussi parcu que t'as l'arme de l'autre braquée sur toi.

对哦 可能是你也被别的武器瞄准着哈。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En général, la victime est ciblée parce qu’elle paraît différente.

一般来说,受害者由于同性而被瞄准

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Dès qu’il faisait une fixette sur quelque chose, il le peignait intensément!

一旦瞄准某物,就会高强度进行绘画。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il rata son tir et se leva pour ramasser le papier gras.

没有瞄准,于是站起来,捡起油腻腻的玻璃纸。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le marin, épaulant son fusil, ajusta rapidement un des singes, et fit feu.

说完以后,水手就举起枪来,瞄准一只猴子放了一枪。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il l'entendit se déplacer vers la droite, à la recherche d'un angle de tir.

哈利能够听出她正移向右边,以便更清楚瞄准自己。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je tiens le mien, dit d’Artagnan.

“我瞄准我的,”达达尼昂说。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle saura dès qu'un sniper l'aura au bout de son viseur.

狙击手的长家伙一瞄准她就会觉察。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


深呼吸, 深化, 深黄色, 深灰色, 深灰色的, 深加工, 深涧, 深交, 深筋膜, 深井泵的光杆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接