有奖纠错
| 划词

La maison a subi de terribles destructions.

房屋遭到巨大的破坏

评价该例句:好评差评指正

Les deux s?urs ont de la fraternité indestructible.

这姐妹俩有着无法破坏的关系。

评价该例句:好评差评指正

La croissance économique ne peut pas se faire au détriment de l'environnement.

经济增破坏环境为代价。

评价该例句:好评差评指正

En 1972, Managua, la capitale du Nicaragua,était ravagée par un séisme.

1972年尼加拉瓜首都马那瓜遭地震破坏.

评价该例句:好评差评指正

Cela déstabilisera l'Asie du Sud-Est et érodera la dissuasion stratégique.

破坏南亚的稳定,破坏战略威慑局面。

评价该例句:好评差评指正

Il compromet tout autant l'ordre juridique international que l'ordre de chaque État.

破坏国际法律秩序,又破坏各国秩序。

评价该例句:好评差评指正

La déstabilisation du Kosovo risque également d'ébranler la région tout entière.

破坏科索沃稳定局面还可破坏地区的局势。

评价该例句:好评差评指正

10 000 hectares de terre cultivée ont été plus ou moins dévastés par les inondations.

一万公顷耕地遭受水灾同程度的破坏

评价该例句:好评差评指正

Une petite impatience ruine un grand projet.

小小的耐烦就破坏大的项目。

评价该例句:好评差评指正

Toute tentative de saboter les Jeux Olympiques de Pékin sera vouée à l’échec.

任何破坏北京奥运会的企图注定要失败。

评价该例句:好评差评指正

Agir avec fermeté sur la vente de la non-destructif aspects de la marchandise.

坚决代理销售环节有破坏性的商品。

评价该例句:好评差评指正

Une Europe en première ligne contre les pollutions et la destruction de la nature.

抗环境污染与破坏放在第一位。

评价该例句:好评差评指正

Ces actions ont déstabilisé la région et peuvent encore le faire.

其行动造成破坏稳定的后果,并且可再次破坏该地区稳定。

评价该例句:好评差评指正

Le Victor 3 en mission sur une épave dans un aquarium.

胜利者三一的使命,以破坏在一水族馆。

评价该例句:好评差评指正

La haine engendre plus de haine et la destruction davantage de destruction et de mort.

仇恨造成了更多的仇恨,破坏带来了更多的破坏和死亡。

评价该例句:好评差评指正

La surprise fait partie du plaisir mais Mr Billalian a tout saboté .

惊奇构成了快乐的一部分但是Billalian先生全都破坏了。

评价该例句:好评差评指正

A ceux qui voudraient démolir le monde - nous vous combattrons.

那些想要破坏世界的人——我们会击败你。

评价该例句:好评差评指正

Le 12 mai 2008, Wenchuan,une ville de Sichuan,était ravagée par un séisme.

2008年5月12日,四川城市汶川遭到了地震破坏

评价该例句:好评差评指正

Dans la première, Kirikou affronte une hyène qui détruit les travaux d'irrigation des hommes.

第一集,他遇到了一只破坏人类浇灌设施的土狼。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes commerciaux peuvent compromettre le développement des pays en développement, notamment leur développement durable.

贸易问题有破坏发展中国家的发展的可性,包括破坏可持续发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


正月初一, 正云煌岩, 正在, 正在崩溃的帝国, 正在变绿的, 正在病假期间, 正在成熟的果实, 正在吃饭, 正在出差, 正在出牙的儿童,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ni la porte d'entrée de la maison ni les fenêtres ne semblaient avoir été fracturées.

谜宅前门没有被的痕迹,窗子也没有遭到

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ensuite on regarde, on analyse, on détruit.

然后我们观察,分析,

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et que pensez-vous des casseurs, justement, à Paris ?

你怎么看待那些在巴黎的者呢?

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Remuez délicatement, il ne faut pas les casser non plus.

轻轻搅拌,也不要它们。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est des voleurs, ils volent, ils cassent tout, ils détruisent tout, pour rien.

他们是小偷,他们偷东西,切,毫无目的地

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Car manifester, ce n'est pas casser ou se bagarrer.

因为示并不是产生或发起战斗的

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

En effet, l'absence de toit déstabilise toute la structure.

因为没有屋顶会整个建筑结构。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un secret qui pourrait mettre à mal tout le commerce des esclaves.

这个秘密可能会整个奴隶贸易。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh non, ça gâcherait les différents arômes !

哦不,那会不同的香气!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La cassure est-elle fraîche ? demanda Cyrus Smith.

“是最近的吗?”史密斯问道。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

La dégradation du milieu naturel est une menace permanente.

自然环境的是永恒的胁。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Au risque de bouleverser les règles du jeu commercial.

不过它也有商业规则的风险。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Mais, visiblement, quelque chose avait été brisé.

但是很明显,有东西被了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Et si on ne se gâchait pas cette matinée, reprit Tomas.

“我们最好别早晨的气氛。”

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Nous, a priori, on n'est pas là pour dénaturer les œuvres.

我们的目标原则上不是为了作品。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Alors quoi que vous fassiez, surtout ne gâchez pas la surprise !

所以无论如何,都不要惊喜!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Malheureusement, ces règles sont souvent piétinées.

不幸的是,这些规则经常被

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

A plus de 7 tous les bâtiments sont endommagés.

7级以上,所有建筑物都会被

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Les bulles d'air cassent cette chaîne de molécules, provoquant une coupure du flux de l'eau.

气泡了这个分子链,导致水流被切断。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les conséquences ? La destruction de la biodiversité et le non-respect des populations locales.

后果?生物多样性,不尊重当地人民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


正在喝, 正在建造的房屋, 正在紧张工作, 正在进行中, 正在开花的, 正在开花的树, 正在开会, 正在淋浴, 正在埋头工作, 正在祈祷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接