有奖纠错
| 划词

Et cela sent encore le soufre aujourd'hui.

今天这里仍然有硫黄的气味。

评价该例句:好评差评指正

Il a noté qu'il pourrait y avoir un chevauchement entre les zones revendiquées par le Japon et les États-Unis d'Amérique dans les secteurs des îles de Haha Shima, de Minami-Tori Shima et de Minami-Io To, et par le Japon et la République des Palaos dans le secteur de l'île d'Oki-no-Tori Shima.

他指出美利坚合国之间在南鸟对开的地区以及南硫黄对开的地区有可能的重叠;帕劳共国之间在冲之鸟对开地区有可能的重叠。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


人造雪, 人造血管, 人造血清, 人造氧化铝, 人造鱼饵, 人造雨, 人造云, 人造珠宝首饰, 人造钻石, 人渣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海的女 La petite sirène

Le sol se composait de sable blanc et fin, et une lueur bleue merveilleuse, qui se répandait partout, aurait fait croire qu’on était dans l’air, au milieu de l’azur du ciel, plutôt que sous la mer.

地上全是最细的砂子,但是蓝得像硫黄发出的都闪着一种奇异的、蓝色的彩。你很容易以为你是高高地空中而不是海底,你的头上和脚下全是一片蓝天。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


人种学, 人种学的, 人种学家, 人种音乐学, 人种志, 人种志的, 人种志学者, 人主, 人住得过多的, 人自为战,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接