有奖纠错
| 划词

C'est vrai pour quelques-uns mais il ne faut pas généraliser.

有些人确实如此但也不能一概而论。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège demeure fermement convaincue que c'est le cas.

挪威仍然坚信,确实如此

评价该例句:好评差评指正

Si tel est le cas, je m'en réjouis.

确实如此,那我很高兴。

评价该例句:好评差评指正

Si tel est le cas, c'est une bonne nouvelle.

确实如此,这就是一个好消息。

评价该例句:好评差评指正

Je ne pense pas que je suive tout à fait le raisonnement.

确实如此,我认为似乎不太合理。

评价该例句:好评差评指正

Si tel est le cas, cela est regrettable.

确实如此,则令人不无遗憾。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que l'Équipe a constaté sur le terrain.

评估组在实地访问期间现,事实确实如此

评价该例句:好评差评指正

M. Young (Pitcairn) dit que c'est effectivement le cas.

Young先生(皮特凯恩)说,确实如此

评价该例句:好评差评指正

Les membres de l'Autorité palestinienne le savent bien.

权力机构的成员知道确实如此

评价该例句:好评差评指正

C'est vrai mais se contenter d'attendre le changement n'est pas satisfaisant.

事实确实如此,但是不能简单地等待变化的出现。

评价该例句:好评差评指正

Si ces propositions sont appliquées dans la pratique, il s'agira d'une amélioration majeure.

实际确实如此,那就是一个很大的改进。

评价该例句:好评差评指正

La question de Palestine est une question d'occupation, ni plus ni moins.

问题是一个占领问题,确实如此

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis affirment que leur politique est bien connue, et c'est vrai.

美国说过,其政策是众所周知的,确实如此

评价该例句:好评差评指正

S'il en était ainsi, pourquoi les îles figureraient-elles sur la liste des territoires non autonomes?

确实如此,那么群岛又怎会列入非自治领土名单呢?

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est pas vrai uniquement des États qui s'interrogent à propos du document L.1.

对那些需要进一步考虑文件L.1的国家来说确实如此

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'Afrique du Sud s'inquiète du refus obstiné d'admettre cette réalité.

然而,使南非感到关切的原因是持续拒不承认确实如此

评价该例句:好评差评指正

Si tel avait été le cas, nous aurions commencé à travailler en août dernier.

确实如此,我们本会早在去年8月就已开始有关工作了。

评价该例句:好评差评指正

L'Arménie serait une exception parmi les pays si tel était le cas.

确实如此,那么,亚美尼亚在众多国家中就是个例外了。

评价该例句:好评差评指正

Dès lors, il est curieux de parler de "poursuite éventuelle" de l'Accord de coopération.

确实如此,谈论“可能继续执行”《合作协定》就变得奇怪。

评价该例句:好评差评指正

Tous les détenus sont-ils enregistrés et, dans l'affirmative, ce registre est-il public?

对被羁押者是否一律有系统地予以登记,如确实如此,登记册是否公开?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蒸煮室, 鬇, , 拯救, 拯救的, 拯救溺水儿童, 拯救者, 拯救自己的灵魂, , 整板车架,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

C'est bête à dire, mais c'est vrai.

起来简单,但确实

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

C'est vrai aujourd'hui, les consoles de salon sont partout.

现在确实,家用游戏机无处不在。

评价该例句:好评差评指正
神话传

Car oui, Gayant est un homme bon de nature.

确实,Gayant是一个天性善良的人。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

A vrai dire, c’est obligé sans être obligatoire.

确实,它照理是应该来,但不是必须得来。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Oui, c’est vrai, tu as raison.

是的,确实得对。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

C'est exact. Pourriez-vous épeler votre nom, s'il vous plaît ?

确实,您拼写一下您的名字么?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

C'est vrai, mais le relief y est quand même pour quelque chose.

确实,但这与地形还是有一定关系的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Peut-être que ça marche pour toi, et si ça marche, tant mieux.

也许这对有效,如果确实,那太好了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Dans la première confusion en effet ils pouvaient se blesser les uns les autres.

确实,在那混乱开始他们会伤着自己人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Exact, répondit Mrs Bones, parfaitement exact.

“不错,”博恩斯女士,“确实。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Oui, cela était ! et Javert le voyait ! et Javert le touchait !

是的,确实!沙威见到了!沙威接触到了!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Souvenez-vous, j'en avais parlé dans la vidéo rumeurs et là, c'est bien le cas.

们还记得我在谣言视频中提到过的,事实确实

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est vrai mais c'était pas dans mes centres d'intérêt dans l'immédiat mais peut-être plus tard.

确实,但我对这个没兴趣,但也许以后会考虑。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En effet! Je me suis dit que vous pourriez plutôt repeindre mon plafond.

确实! 我想更愿意给我的天花板上漆。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Stéphane Epelbaum : Oui, c'est très vrai.

斯蒂芬·埃佩尔鲍姆:是的,确实

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

– Et tout à fait, et cela va constituer donc notre deuxième cas de notre explication.

确实,因这就是我们的第二个解释部分。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je dis que c'est le côté défectueux. Cela est vrai, dans un sens.

这是它不完善的一面。从某方面,事情确实

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! oui, c’est vrai, dit le major, entre honnêtes gens.

“啊,是的,确实,”少校道,“我们都是君子。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

En effet, il nous avait promis de nous rejoindre, et nous ne l’avons pas revu.

确实,他讲好要追上我们的,可是我们没有再见到他。”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 2

Ouais… C'est vrai. Mais bon... Et vous habitez à Nîmes vous aussi ?

是的… … 确实。那么… … 您也住在尼姆吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


整合部位, 整合层, 整合层理, 整合的, 整合断层, 整合接触, 整机, 整脊医生, 整洁, 整洁的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接