有奖纠错
| 划词

Et moi, dit Andrew Stuart, qui était, comme toujours, très nerveux, je le verrais je n'y croirais pas.

“可啊,”一向神经的安露•斯图阿特说,“不信,不要看个究竟。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


业余身分, 业余无线电爱好者, 业余无线电报爱好者, 业余性, 业余演员, 业障, 业者, 业主, , 叶斑病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《晚餐游戏》电影节选

Excusez-moi, François, je me suis montré un peu nerveux tout à l'heure.

我很抱歉 弗 刚才有点神经过敏

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais franchement, je ne comprends pas toutes ces histoires qu'on raconte au sujet des géants.

但说实在的,我们犯不着为巨人这么神经过敏

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Pour ce qui est de Madame, elle m’a toujours paru, je l’avoue, une vraie sensitive.

关于嫂夫人呢,说老实话,我觉得她真正的神经过敏

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'arrivée imminente dans la maison d'une famille de sorciers rendait les Dursley nerveux et irritables.

很快要有群各种各样的巫师光临他们家,这使德思礼家心情烦躁,神经过敏

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si ta poignée de main est plus faible, tu es plus susceptible d'être timide et peut-être un peu névrosé.

如果你握手越松,你越有可能害羞可能有点神经过敏

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et moi, dit Andrew Stuart, qui était, comme toujours, très nerveux, je le verrais, je n’y croirais pas.

“可,我啊,”神经过敏的安得露·斯图阿特说,“我不信,不过我倒要看个究竟。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Gédéon Spilett et Pencroff étaient singulièrement nerveux, allant, venant, ne pouvant tenir en place. Harbert éprouvait plutôt de la curiosité.

吉丁-史佩莱和潘克洛夫特别显得神经过敏,他们不停地走来走去,会儿也坐不住。赫伯特却感到好奇。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Pardon, pardon, me dit-il, la douleur exagère les sensations. Laissez-moi rester quelques minutes encore, le temps de m’essuyer les yeux, pour que les badauds de la rue ne regardent pas comme une curiosité ce grand garçon qui pleure.

“请原谅,请原谅,”他对我说,“痛苦使人神经过敏,请让我再呆会儿,好让我抹抹眼泪,免得街上的行人把我当成个呆子,这么大个人还哭鼻子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叶丛(多用复数), 叶簇, 叶的, 叶碲铋矿, 叶繁花茂, 叶蜂, 叶公好龙, 叶功能叶状茎, 叶猴, 叶黄素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接