La lutte pour les territoires et les propriétés claniques a dégénéré en guerres privées pour le contrôle des ressources et pour des intérêts commerciaux, tels que les aéroports, les routes, les ports ou le commerce du sucre, dont les liens ténus avec les clans justifient ces guerres qui, cependant, sont en réalité des entreprises privées.
争夺族领产的斗争分裂成为争夺资源商业利的私斗,例争夺航空港、公路、港口或糖业贸易,由于这些商业利族之间的暧昧联系,使其具有合法性,而实际上是私人企业。