有奖纠错
| 划词

Le fisc impose lourdement les boissons alcooliques.

含酒精原料征收重

评价该例句:好评差评指正

L’option est notifiée au servece des Impôts par lettre recommandée un mois avant sa mise en application.

这一选择必须实施前一个月以挂号信形式通知

评价该例句:好评差评指正

En cas d’erreurs, d’omissions ou d’inexactitudes, l’entreprise sera invitée à régulariser sa situation sans aucune pénalité.

如发现任何错误、遗漏或异常,责成公司修正,但不会予以处罚。

评价该例句:好评差评指正

En Hongrie, l'organe chargé de surveiller l'enrichissement illicite d'agents de la fonction publique était un service fiscal.

匈牙利,是负责监测公职人员违法致富情况机构。

评价该例句:好评差评指正

Une décision de l'administration fiscale dans les cas prévus par la législation de la République du Bélarus.

受白俄罗斯法律管辖案件中作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Le taux du loyer mensuel est basé sur l'évaluation faite par les autorités fiscales locales à des fins d'impôts locaux.

每月租金费用根据市政按照当地收评估决定。

评价该例句:好评差评指正

Le fisc commencera à les rembourser, mais seulement le dixième ou le quinzième de ce qu'il leur doit.

,他们将开始从政府领取退款,虽然领取数额只是其被欠十五分之十。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez nous communiquer un organigramme de vos organes administratifs, par exemple la police, l'administration des douanes et l'administration fiscale.

卡塔尔能否提供其行政机构,如警察、海关和组织结构图?

评价该例句:好评差评指正

Selon la presse, les ministres européens des finances ont décidé que leurs autorités fiscales partageraient systématiquement leurs informations.

根据新闻报道,欧洲财政长们决定,各国管理之间自动进行信息交换。

评价该例句:好评差评指正

Les prélèvements forfaitaires sont enregistrés par les Services des Impôts sur un Ficher particulier permettant le rapprochement avec les impôts dûs.

预扣进行专登记,以便于与应征进行照。

评价该例句:好评差评指正

Le coût d'une procédure d'arbitrage a été estimé à 50 000 euros, une somme très importante pour les autorités fiscales de nombreux pays.

有人估计,一次仲裁将花费50 000欧元,许多国而言,这是一个很大数字。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les responsables de l'établissement des états financiers craignaient que l'enregistrement des profits latents dans le compte de résultat n'entraîne une imposition.

同时,令报表编制者关注问题是,通过损益反映未实现收益,可能会征

评价该例句:好评差评指正

S'il n'y a pas au demeurant obligation de publier les informations financières, il ne sert à rien de proposer des états plus synthétiques.

优先使用者(管理、和资金)通常需要掌握企业详细分析资料。

评价该例句:好评差评指正

Guangxi invités ZTE transport invités Bus Terminal est un atelier de réparation par l'Administration d'État de l'Industrie et de la fiscalité départements d'enregistrer l'entreprise.

广西来宾中兴运输公司来宾汽车总站修理厂是一经国工商、注册登记企业。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la loi « sur l'Administration fiscale ukrainienne », l'Administration fiscale comprend des organes spécialisés dans la lutte contre les infractions fiscales (police fiscale).

根据“关于乌克兰国”法律,国机关设有负责打击逃行为适当专警察)。

评价该例句:好评差评指正

L'Inspection des impôts se compose de services spéciaux de lutte contre les infractions fiscales qui opèrent au sein des organes correspondants de l'Administration fiscale.

检查由打击逃行为组成,相应机关组织中行使职能。

评价该例句:好评差评指正

Si vous exercez une profession libérale ou coerciale, vous serez vraisemblablement dans le collimateur des services fiscaux, même si vous vous estimez au-dessus de tout soupçon.

假使处置自职业,也许商业,会被紧盯,尽管觉得自身无可训斥。

评价该例句:好评差评指正

Si vous exercez une profession libérale ou commerciale, vous serez vraisemblablement dans le collimateur des services fiscaux, même si vous vous estimez au-dessus de tout soupçon.

如果你从事自由职业,或者商业,你会被紧盯,即使你觉得自己无可指责。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle du secteur privé comme un important partenaire dans la promotion de l'égalité des chances pour les femmes sur le marché de l'emploi a été souligné.

各国强调了作为促进劳务市场中妇女机会平等重要伙伴作用。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut aussi être interprétée comme voulant dire que l'administration fiscale a l'autorité requise pour obtenir ces renseignements qu'elle ait ou non la capacité d'exercer cette autorité.

另一种解读是,“可获”指有权获取这项信息,而无论它有无能力行使该权力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2023年8月合集

La retraitée faisait le siège du service des impôts.

退休人员是的所地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Depuis 20 ans, on a supprimé 50 000 emplois dans notre administration fiscale.

- 过去的 20 年里,我们的裁掉了 50,000 个工作岗位。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Les services des impôts aux États-Unis réclament au géant de l'informatique près de 29 milliards de dollars, c'est l'équivalent du produit intérieur brut du Tchad.

美国要求这家 IT 巨头缴纳近 290 美元,相当于乍得的国内生产总值。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

L'expression est depuis longtemps dans le dictionnaire, mais la lutte pourrait prendre un nouveau tournant avec un service de renseignement fiscal à Bercy.

这个词字典里已经长时间了,但这场斗争可能会贝西的情报出现新的转机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

K.Baste: L'affluence aujourd'hui sur le site des impôts a entraîné des bugs si considérables que l'administration fiscale opte pour un délai de 24 heures.

- K.Baste:如今网站的繁荣导致了相当大的错误,以至于管理选择了 24 小时延迟。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Le gouvernement américain de Joe Biden le sait, et c'est pour cela qu'il a décidé d'augmenter le budget de l'administration fiscale, de l'IRS : 80 milliards d'euros supplémentaires sur dix ans.

乔·拜登领导的美国政府深知这一点,因此决定增加 IRS 的预算:十年内额外增加 800 欧元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ampcilline, ampélidacées, ampéline, ampélite, ampélographie, ampélologie, ampélopsis, ampélothérapie, ampérage, ampère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接