有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement recourt aussi à la politique fiscale pour soutenir l'emploi.

另外一个支持就业方法是政府税收政策

评价该例句:好评差评指正

Les politiques fiscales des autres pays constituaient une question d'intérêt marginal pour les décideurs.

其他国家税收政策是决策者不太问题。

评价该例句:好评差评指正

L'examen et la révision des politiques fiscales ont eu à cet égard des résultats positifs.

在这方面,审查和修改税收政策也有助于家庭。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement vient en appui à cela grâce à diverses mesures fiscales et au Fonds social européen.

政府通过各种税收政策和欧洲社会基金进行支助。

评价该例句:好评差评指正

La politique fiscale de l'OCDE nuit aux efforts de diversification économique des petits États des Caraïbes.

经合组织税收政策有损于加勒比小国为经济多样化所作努力。

评价该例句:好评差评指正

En deuxième lieu, l'État et les entités ont intensifié leurs efforts pour mieux coordonner leurs politiques budgétaires.

其次,国家和各实体已经加快努力,以便更好地协调自己税收政策

评价该例句:好评差评指正

Or, nous avons libéralisé les capitaux sans coordonner nos politiques budgétaires, nos marchés de l'emploi, nos politiques fiscales, etc.

们一直自由化资本却没有协调财政政策,劳动力市场,税收政策,等等。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil législatif a approuvé un projet de loi portant application des recommandations relatives à la révision de la fiscalité.

群岛议会核准了执行税收政策审查建议一个方案。

评价该例句:好评差评指正

Son travail continuera d'être axé sur la réforme du secteur financier, l'administration fiscale, la politique fiscale et la gestion financière publique.

货币基金组织将继续注财政部门改革、税务管理、税收政策和公共财务管理。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte que des lacunes législatives demeurent, notamment en ce qui concerne la politique en matière de fiscalité et de taxation.

因此,一法上漏洞,特别是财政和税收政策方面漏洞仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait lieu de coordonner et d'harmoniser les politiques fiscales afin d'éviter tout antagonisme inutile dans les incitations fiscales à l'investissement.

有必要协调和统一税收政策,以避免在为投资提供税收刺激方面进行不必要竞争。

评价该例句:好评差评指正

Selon eux, cette bonne relation, témoin des "liens entre la France et les Etats-Unis" a trouvé sa concrétisation en Libye et en Afghanistan.

他还表示“们一起在努力”,并举例在针对打击“逃税天堂顽症”问题上,两国一起制定新税收政策,取得实质进展。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa nomination par Naoto Kan au poste de ministre des Finances en 2010, M. Noda a prôné la rigueur en matière de fiscalité.

自从2010年被菅直人任命为日本财政大臣开始,他就鼓吹严厉税收政策

评价该例句:好评差评指正

Ils protestent contre les injonctions de l'OCDE en matière de politique fiscale, et ne reconnaissent pas l'autorité juridique de cette organisation en la matière.

它们抗议经合组织在税收政策方面指令,不承认该组织在这方面法律权威。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques fiscales sont manifestement un élément important du financement du développement, bien que la Conférence de Monterrey leur ait fait une place relativement modeste.

税收政策显然是发展筹资一个重要方面,但相对而言,蒙特雷会议几乎没有注这个方面。

评价该例句:好评差评指正

Un autre représentant a cependant exprimé un avis contraire, expliquant que la politique fiscale avait été utilisée avec succès dans son pays pour réduire les CFC.

但另一位代表表示反对,他解释说,其本国就成功地利用税收政策来逐步淘汰氟氯化碳。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, compte tenu de l'expérience acquise, on a estimé qu'il ne fallait pas appliquer de nouvelles politiques fiscales aux marchés de capitaux dans les périodes de crise fiscale.

但是人们感到,按照过去经验,在财政危机期间不要对资本市场采取新税收政策

评价该例句:好评差评指正

Soucieux de remédier aux inégalités en matière d'emploi, le Gouvernement cherche, à coup d'avantages fiscaux, à inciter les entreprises à engager des jeunes femmes fraîchement sorties de l'école.

为纠正就业中存在不平等现象,政府对那雇佣年轻女毕业生企业实行优惠税收政策

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation de coopération et de développement économiques impose unilatéralement des politiques fiscales aux pays, ce qui porte atteinte à leur droit souverain d'établir leurs propres politiques en la matière.

经合发组织对其他国家实行了单方面税收政策,干涉各国订自己税收政策主权权利。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait également de préciser de quelle manière on pourra améliorer la politique fiscale de chaque pays et mobiliser, au niveau national également, les ressources financières nécessaires au développement.

如何改进国家税收政策并调动国内金融资源促进发展现实细节问题也应包括在内。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


permafrost, permagel, permalloy, permanence, permanencier, permanent, permanente, permanenté, permanenter, permanganate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度最热精

Trois mesures fiscales devaient entrer en vigueur le 1er janvier prochain

税收将于明年1月1日开始生效。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Humiliation suprême: c'est son nouveau ministre des Finances qui enterre sa politique fiscale.

至高无上耻辱:埋葬他税收是他新财部长。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大

Et donc on met beaucoup d'argent dans les aides sociales, sur le fiscal pour corriger les inégalités qui sont créées par le système.

我们在社会福利、税收面投入了大量资金,以纠正这些由制度造成不平等现象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


perméthrine, permettre, permien, permienne, permingeatite, perminvar, permis, permis de conduire, permissible, permissif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接