有奖纠错
| 划词

De plus, l'envasement peut propager des polluants et couvrir les organismes habitant les récifs.

此外,沉积可能使污染物散布各处,导在珊瑚礁息而死

评价该例句:好评差评指正

D'autres auraient péri des suites de mauvais traitements qualifiés d'assassinat et de torture à l'instar des prisonniers qui seraient morts étouffés alors qu'ils étaient enfermés dans des conteneurs métalliques.

其他人则据说遭到谋杀和酷刑而死亡,例如那些据说在金属货物集装箱息而死的人。

评价该例句:好评差评指正

Une culture qui fuit la diversité et se replie sur elle-même dans son cocon d'idées et de croyances n'évoluera pas et ne se transformera pas en papillon. Elle étouffera et mourra.

一种回避多样性自己封闭在思想和信仰的茧包内的文化,就不发展和百花齐放;它息而死

评价该例句:好评差评指正

Mais le trait le plus important de ce discours est qu'il est celui de la victime, d'un peuple sous occupation, alors que les villes et les villages palestiniens continuent d'être assiégés et que chaque Palestinien est pratiquement étouffé.

不过,这一讲话的最突出特征是,它出自受害者之口,出自被占领人民之口,而与此同时,巴勒斯坦城市和村庄却仍然遭受围困,每一名巴勒斯坦人都几乎被息而死

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


内侧偏盲, 内侧嗅纹, 内侧轴承, 内侧纵纹, 内插, 内插法, 内场, 内潮, 内臣, 内衬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

La victime finit par suffoquer, puis elle meurt.

受害者会

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Préoccupons-nous donc des chances d’écrasement ou d’asphyxie.

那让我们考虑一下被压死和的可能性吧。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Puisqu'il est asphyxie au gaz et on connaît pas vraiment la fin de Sanyu précisément.

之后他因为煤气中毒,人们并不知道常玉去世时确切的情况。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201712月合

Les victimes sont donc été bloquées sur place et meurent asphyxiées.

受害者因此被当场封锁,

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合

Une seule piqûre de ce scorpion peut provoquer la mort par étouffement.

蝎子只要蜇一下就会

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合

On a suffoqué aujourd'hui sur la côte atlantique.

- 我们今天在大西洋沿岸

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合

Les supporteurs suffoquent, le début d'un mouvement de foule meurtrier.

支持者,一场凶残的人群运动开始了。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016

Plusieurs soldats et civils syriens ont été tués ou gravement blessés par suffocation.

几名叙利亚士兵和平民因亡或严重受伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合

Même scénario en Italie ou en Espagne, où le touriste suffoque.

在意大利或西班牙也有同样的情况,游客

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合

Des - supporters asphyxiés, d'autres grièvement blessés par le mouvement de foule sont évacués en urgence.

支持者,其他因人群移动受重伤的人紧急疏散。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224月合

Olivier, chauffeur de taxi depuis 30 ans, se dit asphyxié.

奥利维尔(Olivier)是一名出租车司机,已有30的历史,他说他已经

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20138月合

Selon les autorités, ces personnes seraient mortes asphyxiées par des gaz lacrymogènes, alors qu'elles tentaient de s’évader.

据当局称,些人在试图逃跑时被催泪瓦斯

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合

On a dans les archives de l'abbaye, dans les chroniques écrites par les moines, la mention de morts par douzaine: 12 pèlerins étouffés, 12 pèlerins écrasés.

- 我们在修道院的档案中,在僧侣们写的编史中,提到了每打死亡人数:12 名朝圣者,12 名朝圣者被压死。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20225月合

Et quelques jours plus tard, peut-être quatre ou cinq jours, sa mère a reçu un message de son téléphone portable avec des photos de cet homme, mort, étouffé.

几天后,大概是四五天,他妈妈的手机收到了一条短信,上面有个男人的照片,已经死了,

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle s'y agrippe et les fait chuter et pèse de tout son poids jusqu'à ce qu'ils périssent étouffés La Ganipote peut aussi prendre l'apparence d'un cheval, d'un mouton, d'un bœuf ou d'un porc.

然后压倒他们直到他们。Ganipote也可以变成马,羊、牛或猪。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20152月合

Des supporters ont été tués par étouffement après avoir été piétinés, suite à l'utilisation par la police de gaz lacrymogènes afin de les disperser, selon un communiqué de presse du ministère de l'intérieur.

根据内政部的一份新闻稿,在警察使用催泪瓦斯驱散他们之后,支持者在被践踏后

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20201月合

L'Equipe et le Parisien racontent les joueurs de tennis qui étouffent aux qualifications de l'open d'Australie, où jouer dans les vapeurs du grand incendie semble une crise d'asthme, quand les animaux domestiques, à Melbourne, restent à l'abri dans les maisons.

L'Equipe和Le Parisien讲述了网球运动员在澳大利亚网球公开赛预选赛上的故事,在大火的烟雾中玩耍似乎是哮喘发作,墨尔本的宠物在家中保持安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


内存储器, 内错角, 内带, 内带滑轮, 内当家, 内德间冰期, 内滴虫属, 内地, 内地(北非地区的), 内地槽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接