有奖纠错
| 划词

Engagements jamais halte,.

,

评价该例句:好评差评指正

La délégation portugaise souscrit, dans l'ensemble, aux projets de directives proposés, tout en estimant que l'on gagnerait à retenir dans la directive 3.1.5 l'idée exprimée au paragraphe 375 du rapport de la CDI, selon laquelle pour mieux définir, objectivement et non subjectivement, l'objet et le but d'un traité, il faut interroger aussi la jurisprudence et la doctrine.

葡萄牙代表团同意拟议准则草案的一般要旨,但认为,准则3.1.5如果纳入委员的报告第375段中表示的意见将获改善,即为了以一种客观而非主观的方式更好地约的目的与宗旨,须为案例法和学说留下余地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bellefonds, Bellegarde, belle-maman, bellement, belle-mère, belle-petite-fille, Bellerochea, belles, belles lettres, belles-lettres,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables

La halte suppose le combat hier et le combat demain.

着昨天的战斗和明天的战斗。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Lorsqu'il passa devant la penderie, elle se mit à trembler avec un grand bruit.

卢平教授走到这个衣柜旁边,衣柜突然摇晃起来,砰砰碰着墙。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Il fallait donc à la bourgeoisie, comme aux hommes d’état, un homme qui exprimât ce mot : halte.

因此,无论对资产阶级或对政治家们来说,都必须有一个人出来发布这个命令:

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

La halte est un mot formé d’un double sens singulier et presque contradictoire : troupe en marche, c’est-à-dire mouvement ; station, c’est-à-dire repos.

,这个词儿,含有一种奇特的并且几乎是矛盾的双重义:对行进中的队来说是前进,对进驻来说是休整。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

La halte, c’est la réparation des forces ; c’est le repos armé et éveillé ; c’est le fait accompli qui pose des sentinelles et se tient sur ses gardes.

,是力量的休整,是拿着武器的警觉的休息,是布置哨兵进行防卫的既成事实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


belliqueux, Bellis, bellite, bellot, Belloy, belluaire, belmontite, belmopan, belmorite, belnik,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接