La simplicité est le caractère de son style.
是其文风的特征。
Elle fait une synthèse claire et concise.
她做了一清晰的综述。
Le tableau 7 en donne une version condensée.
下面表7提供的相同数据。
Des directives toponymiques et une nomenclature toponymique concise avaient été publiées.
已出版地名指南和地名词典。
L'expression «contraires aux normes internationales» est assez aisée à comprendre.
“不符国际标准”的意义十分。
Le barème doit être simple, équitable et transparent.
商定的比额表必须、正和透。
Le projet présente de manière concise les activités du Secrétariat.
报告草稿地叙述了安理会的动。
L'expression "contraires aux normes internationales" est assez aisée à comprendre.
Un répertoire est un inventaire concis mais néanmoins complet d'un corps de connaissances.
编是一而全面的知识领域汇编。
Il suggère que ces informations soient relativement brèves et succinctes.
委员会表示,这种资料应该扼要。
Le Comité s'est félicité de la concision et de la qualité du plan-programme.
有人对方案计划内容、质量高表示赞赏。
Les documents issus des conférences devraient être aussi concrets et concis que possible.
关于成果的文件应面向行动,并尽量。
Ils devront préparer des propositions concises et les partager avec d'autres.
它们应当拟订的提案并与其他国家交流。
Les problèmes soulevés dans le résumé concis concernent tout particulièrement ces trois organisations.
摘要中所突出的问题特别适用于这三组织。
Certains intervenants ont fait observer que la liste de contrôle devrait être simple et concise.
一些发言者指出,核对清单应当扼要。
La nomenclature concise est la première étape de l'établissement d'une nomenclature nationale.
地名录是编制国家地名录的第一步。
Il est concis et présente des directives relatives à plusieurs domaines sous une forme condensée.
规则订得很,在一些领域集中提出了指南。
De simples gestes peuvent constituer des éléments importants pour la normalisation d'Haïti.
的姿态可以成为促进海地生正常化的重要因素。
Ils sont très simples et reposent sur l'observation de cinq processus.
这些指标十分,以对五进程的观察为基础。
Nous pensons également que pour que cet aide-mémoire soit valable, il doit être relativement simple.
我们还认为,备忘录的价值就在于它的相对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De même la langue est abrégé par brièveté.
样,语言表达也简明要。
Et là je vais contiser le dos de cabillaud.
这里,我将简明要地介绍鱼背面的这块肉。
– Seamus prétend que Harry ment au sujet de Tu-Sais-Qui, résuma Ron en voyant que Harry ne répondait pas.
“西莫认为哈利神秘人的事情上说了谎话。”罗恩看到哈利没有回答,便简明要地说道。
Bienvenue dans le journal en français facile.
欢迎阅读简明法语的报纸。
Et c'est avec vous Pauline que se referme ce Journal en français facile.
保琳,这本简明法语的日记与。
C'est la fin de cette édition du Journal en français facile. Merci Zéphyrin.
本期简明法文期刊到此结束。谢谢西弗林。
C'est ainsi que se referme ce Journal en français facile.
这本简明法语的日记就是这样结束的。
Ces indications simples, claires et sans le moindre support écrit, laissaient une impression mystérieuse, qu'AA formula en ces mots
这些没配文字简明而强烈的提示给她种奇怪的感觉,AA把这种感觉说了出来。
Le Journal en français facile Adrien Delgrange Bienvenue à tous !
简明法语日记 Adrien Delgrange 欢迎大家!
Et puis enfin, c'est le dernier Journal en français facile de l'année.
最后,这是本年度最后份简明法语期刊。
C'est la fin de ce Journal en français facile, merci Mehdi Meddeb.
简明法文期刊到此结束,谢谢 Mehdi Meddeb。
Voici le Journal en français facile.
这是简明法语的日记。
Bonsoir à tous et bienvenue dans votre journal en français facile.
大家晚上好, 欢迎阅读您的简明法语报纸。
Voila c'est la fin de ce Journal en français facile, merci Zéphyrin.
简明法文的日记到此结束,谢谢 Zéphyrin。
Rendez-vous demain pour un nouveau journal en français facile à 20h TU.
CP:明天晚上 8 点见,份简明法语的新报纸。
Bienvenue dans cette nouvelle édition du Journal en français facile.
欢迎阅读新版《简明法语杂志》。
Place au Journal en français facile, du lundi au vendredi, à cette heure-ci sur RFI.
《华尔街日报》简明法语时间为周至周五,此时 RFI 上。
Ainsi se referme le Journal en français facile réalisé ce soir par Valentin Wanner.
瓦伦丁·万纳 (Valentin Wanner) 今晚制作的简明法语日记就此结束。
RFI 22h 10 à Paris, c'est la fin de ce journal en français facile.
RFI 晚上 10 点 10 分巴黎结束了这份简明法语的报纸。
C'est la fin de ce Journal en français facile, merci à vous de l'avoir suivi.
这本简明法文期刊到此结束,感谢您的关注。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释