有奖纠错
| 划词

Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.

欲射真理之箭,先把箭头涂上蜂蜜。

评价该例句:好评差评指正

Suivez la flèche!

顺着箭头前行!

评价该例句:好评差评指正

Les deux flèches indiquent la présence de signes certains de stockage de munitions chimiques dans ces casemates.

两个箭头表示有确切迹象表明这几个掩体正在储藏化学弹药。

评价该例句:好评差评指正

La flèche du haut marquée « Sécurité » désigne une installation; elle est un signe typique de ce genre de casemate.

标明“安全”字样的顶部箭头指向一个设施,这是此类掩体的标志性项目。

评价该例句:好评差评指正

La position du corps du pilote debout ou couché dans le fuselage déplace le CG et fait varier la flèche des ailes.

立场的身体试验常倒卧在机身的举动的CG和不同的箭头膀。

评价该例句:好评差评指正

Un carquois orné d’or et de bois sculpté revêtu de feuilles d’or gisait là, avec ses flèches et aussi I’indispensable pierre à aiguiser.

一个饰金箭袋——木雕外包金叶——散落在还有箭头和磨箭头的砾石。

评价该例句:好评差评指正

Les instructions de chargement spécifiques, flèches d'orientation, "ne pas gerber", "conserver au sec" ou prescriptions relatives à la régulation de la température notamment, doivent être respectées.

方向箭头、不可堆叠、保持干燥温度控制要求等具体装货指示必须遵守。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, je procède au terraforming après avoir pris soin de tracer 2 routes perpendiculaires aux extrémités de la portion de canal ( flèches rouges ).

现在,我开始terraform服用)照顾(红色箭头追查两个垂直通道两端的道路上的部分。

评价该例句:好评差评指正

Les flèches en trait continu indiquent les mandats actuels pour la communication des informations et les flèches en pointillé les mandats possibles pour contribuer au processus de suivi et d'évaluation.

说 明: 实线箭头表示提交信息的现有任务,虚线箭头表示可能的任务,以便为监测和审评进程作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif fait observer que les éléments qui figurent dans le schéma du cadre logique (voir ibid., par. 28) peuvent eux aussi être envisagés dans l'autre sens; aussi les flèches ne devraient-elles pas pointer seulement vers le haut mais aussi vers le bas.

咨询指出,逻辑框架图解中所列的各要素(见同上,第28段),也可逆向来看;因此箭头应不仅有朝上的,也应有朝下的。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le code VL signifie la trajectoire du mercure à partir de l'atmosphère vers la surface du globe, alors que LV correspond à la trajectoire du mercure volatilisé à partir du sol vers l'atmosphère, le flux annuel étant indiqué en tonnes près de chaque flèche.

例如,VL表示大气中的汞流入表,LV指的是汞从陆挥发到大气中,每个箭头旁边标的是年流量吨数。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


石英晶体, 石英绿磐岩, 石英脉, 石英锰榴岩, 石英片, 石英千枚岩, 石英砂, 石英砂屑岩, 石英砂岩, 石英闪绿岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

Tu n’oublies pas la flèche pour terminer la queue.

别忘了末端画上

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans la partie du haut, dessine une flèche vers le haut.

顶部画一个向上的

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Peppa et George suivent les flèches qui sont par terre.

佩奇和乔治沿着地上的走。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

C'est pour accélérer et la petite flèche en bas, c'est pour baisser la vitesse.

用于加速,底部的小用于减速。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

La petite flèche à l'écran qui suit la souris, c'est le curseur.

屏幕上会随鼠标移动的小就是光标。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

La petite flèche à l’écran qui suit la souris, c’est le curseur, etc.

屏幕上跟随鼠标移动的小是光标。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Et t'as une interface en haut à gauche et une grosse flèche.

你左上角有一个界面和一个大

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Les Indiens caraïbes enduisaient de sa sève leurs flèches pour les rendre mortel.

加勒比印第安人用它的树汁涂抹 做成致命的武器。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

La petite flèche à l'écran qui suit la souris, c'est le curseur, etc. Ah !

屏幕上的小会随鼠标移动,它叫做光标。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Plus vite, Joseph, la grosse flêche en haut à gauche.

快一点,Joseph,左上角的大

评价该例句:好评差评指正
米其林

La liste des ingrédients est en description, juste là, comme indiqué.

这道菜的所需食材就是视频简介中,就这里,如所示。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On a une petite flèche qui vous permettra tout simplement de pouvoir remonter aux derniers messages non lus.

会有一个小,可以让你返回到最后一条未读消息。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans la partie du bas, dessine une flèche vers le bas, ça indiquera la basse pression et le mauvais temps.

底部画一个向下的,这表示气压低和恶劣天气。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Deux portes étaient également représentées à côté de ces flèches : l'une ouverte, et l'autre fermée.

旁画着两扇门的示意图,一扇开了一半,一扇关闭。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Mes yeux et ma main sont alignés sur la flèche.

我的眼睛和手与对齐。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Il y a une flèche, qui te montre ton avant bras.

有一个,它显示了你的前臂。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Et qu'il faut donc ajuster chaque fléché différemment.

因此,有必要以不同的方式调整每个

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il est imprimé sur le produit, et est entouré de trois petites flèches.

它印产品上,并被三个小包围。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Ah oui, il y a des flèches par terre.

啊,是的,地上有

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Chaque point est un individu, et chaque flèche est une influence.

每个点都是一个个体,每个都是一种影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


石油地质家, 石油地质学, 石油地质学家, 石油发动机, 石油工业, 石油公司, 石油国家, 石油化工厂, 石油化学, 石油磺酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接