有奖纠错
| 划词

Les règles et l'application de la fiscalité devaient être rationalisées.

需要精减税收规则和执行工作。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il y a lieu de penser que certains pays parties tenaient à alléger leurs rapports.

也有证某些缔约方力图对报告作出精减

评价该例句:好评差评指正

Des mesures ont alors été prises pour rationaliser les procédures et processus d'examen et d'approbation des projets d'investissement étranger.

这方面已采取步骤,精减考虑和批准外国投资的手续和程序。

评价该例句:好评差评指正

Il souhaiterait également que le Secrétariat étudie les moyens de simplifier l'organigramme afin de réduire les dépenses de personnel.

如果秘书处能够探讨一些途径来精减组织结构,以便减少人事费用,也是令人感激的。

评价该例句:好评差评指正

Ces partenariats nationaux ont permis de rationaliser le contenu des formations pour les adapter aux besoins et applications locaux.

国家一级伙伴关系使培训内容得到精减,以便使其具体针对当地的应用和需求。

评价该例句:好评差评指正

Avant de terminer, je tiens à souligner le travail accompli par notre gouvernement pour réduire l'importance de nos forces armées.

在结束发言之前,我想强调一下我国政府为精减我们的武装部队而开的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a approuvé la structure proposée pour la Conférence mondiale, étant entendu qu'il fallait rationaliser encore les séances de travail thématiques.

本届会议批准了会议的拟议形式,确认有必要确保进一步精减专题会议。

评价该例句:好评差评指正

Quand bien même le Mécanisme mondial participerait pleinement à un budget rétréci de la Convention, ce pourcentage devrait être pris en compte.

使全球机制完全加入《荒漠化公约》的精减预算,这个百分比也应予以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif félicite le Comité des commissaires aux comptes de la qualité de son rapport et des améliorations apportées à sa présentation.

咨询委员会赞扬审计委员会所提报告的质量及其精减格式。

评价该例句:好评差评指正

M. Tomka (Slovaquie) dit qu'il se félicite des efforts accomplis par le Secrétaire général pour rationaliser l'activité du Secrétariat et améliorer son efficacité.

Tomka先生(斯洛伐克)说,他欢迎秘书长努力精减秘书处的工作,提高效率。

评价该例句:好评差评指正

La rationalisation du processus d'inventaire est en cours et le logiciel sera bientôt installé par le Service des technologies de l'information et des communications .

精减库存过程还在进行之中,信息和通信技术处装电脑软件。

评价该例句:好评差评指正

Mme Olup Umek (Slovénie) dit que la délégation de son pays est tout à fait consciente de l'impact potentiel des coupes pratiquées par le Gouvernement.

Olup Umek女士(斯洛文尼亚)说,斯洛文尼亚代表团非常了解精减政府机构的潜在影响。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de progrès véritables en ce qui concerne l'harmonisation et la rationalisation des nombreux arrangements d'intégration complique et freine en outre le commerce intrarégional.

在协调和精减非洲大量一体化计划方面缺乏重大进,也拖累和妨碍了区域内贸易。

评价该例句:好评差评指正

D'autres mécanismes de financement novateurs, tel que les crédits d'émission de carbone, pourraient être utilisés, en particulier si le scénario d'une gestion durable est retenu.

其它创新融资手段包括碳融资,也可经过精减用于能源基础设施发,特别是用于可持续假设情况。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu du grand nombre de rapports dont la Commission est saisie, le Secrétariat devrait formuler des propositions en vue d'améliorer le système d'envoi de rapports.

由于委员会收到的报告很多,秘书处应当提出精减报告量的建议。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire en sorte que nos efforts de rationalisation du Tribunal ne compliquent pas la tâche du Procureur pour appréhender ceux qui sont en fuite.

我们必须确保我们精减该法庭的努力绝不以任何方式使检察官逮捕这些逍遥者的能力出现困难。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège appuie la proposition du Secrétaire général d'une structure restreinte et intégrée pour la MANUA et d'un rôle de coordination vigoureux pour le Représentant spécial.

挪威支持秘书长提出的联阿特派团的精减和一体结构以及特别代表发挥的强有力协调作用。

评价该例句:好评差评指正

Un outil d'acquisition visant à insuffler un esprit de tolérance et à promouvoir le règlement pacifique du conflit a été inauguré avec succès dans l'ensemble de l'Office.

宣传容忍和和平解决争端的精减材料在整个工程处范围内使用。

评价该例句:好评差评指正

Outre la rationalisation et l'amélioration de la transparence et de l'efficacité des finances de l'Organisation, l'établissement d'un équilibre dans le partage des charges financières est particulièrement important.

除了精减和提高联合国财政的效率和透明度,实现分担财政负担中的平衡特别重要。

评价该例句:好评差评指正

Les orateurs ont insisté sur la nécessité de rationaliser encore les séances de travail thématiques en réduisant leur nombre et en réservant davantage de temps aux séances régionales.

发言者强调应进一步精减专题会议,减少其数量,时间拨给区域会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bin's, bintje, binucléaire, Binuclearia, binucléinique, binucléolaire, binz, bio, bio-, bioacoustique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接