Tous mes veux de prospérité du pays et de bonheur au peuple chinois .
祝中国昌盛,人民幸福。
En fin de compte, une Afrique prospère conduira à un monde prospère.
最后,非洲的将促使世界的。
Report de l'esprit de la culture d'entreprise, l'esprit d'entreprise et de la prospérité.
发扬企业文化精神,为企业力。
La prospérité d'un pays dépend des efforts de son peuple.
一个国家的是靠本国人民的力。
Cette peinture trace un tableau florissant à l'époque.
这幅画描绘了那个时期一片的景象。
Notre prospérité dépend de la prospérité de nos voisins et de l'Afrique.
我们的依赖我们的非洲邻国的。
Depuis son ouverture, le marché va devenir plus prospère, le commerce, des revenus considérables.
开市以来,市场日益,交易活跃,收入可观。
Seuls ces magnifiques profondément nostalgique de prospérité et de bien chanté.
只为,深深地眷恋着那些华丽的盛极。
Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.
在未来,我们的祖国会变得越来越的。
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各国文化的发展,特别是在共同欧洲文化方面。
J'invite les entreprises, les grossistes, agents, co-prospérité et de la prospérité commune.
我公司诚邀批发商,代理商,共同,共同致富。
Grâce à eux, on croyait que le pouvoir d'Ys durerait une éternité.
由这些力量的存在,我们曾认为伊苏的可以永远持续下去。
Nous continuons de prospérer grâce à eux.
我们继续靠它们发展。
Ce sera là notre contribution à la postérité.
这是我们为作出的贡献。
Les pays pauvres connaîtront-ils un jour la prospérité?
贫穷国家有朝一日能否起来?
La paix constitue une condition préalable au progrès et à la prospérité de l'humanité.
和平是人类发展的前提。
Aucun ne peut prospérer dans la solitude.
任何国家都不能单独地。
La prospérité pour tous doit aussi être assurée.
各国的也应得到保证。
Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.
妥善施政的国家发展和。
Nous voulons tous voir la paix et la prospérité aux Philippines.
我们都愿意看到菲律宾和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous n'avez pas fini votre boum-boum !
你还没有完成你的繁荣!
Gardez votre boum-boum et votre cake aux légumes !
持你的繁荣和你的蔬菜蛋糕!
Vers cette époque, la petite colonie était extrêmement prospère.
在这期间,这小岛非常繁荣。
C'était la période, en France, euh... euh... de la grande prospérité économique, hein, je crois.
我想那是法经济繁荣的时期。
Elle est censée assurer la paix et la prospérité du royaume.
它被认为能王的和平与繁荣。
Et depuis elle a fort prospéré ? demanda Glenarvan.
“独立后就繁荣了?”爵士问。
Que cette période de réjouissance vous apporte santé, prospérité et réjouissance.
愿这个欢庆的时刻给您带来健康、繁荣和快乐。
Cette période évoque la prospérité américaine et toutes les folles innovations qui se sont développées.
这个时期代表着的繁荣以及所有疯狂的创新。
Une réussite économique totale, mais qui ne l'aveugle pas.
经济上的繁荣,使她并没有因此而蒙蔽。
Les dirigeants du pays utilisent cette richesse pour assurer la prospérité des Qatariens.
导人利用这些财富来卡塔尔的繁荣。
Prospérité sociale, cela veut dire l’homme heureux, le citoyen libre, la nation grande.
社会的繁荣是指幸福的人、自由的公民、强大的家。
On parle 3 minutes avec eux : boum, ça redescend !
繁荣,它降下来了!
La prospérité et la stabilité de Hong Kong sont l’aspiration de tous les Chinois.
香港繁荣稳定是香港同胞的心愿,也是祖人民的期盼。
Mais c'est à la tombée de la nuit que son commerce est le plus prospère.
但在夜幕降临时,它的生意才是最繁荣的。
Mon roi, réveillez votre peuple et faites prospérer votre dynastie !
“我的大王,让您的王朝苏醒吧,繁荣吧!”
L'économie du royaume est donc prospère mais totalement dépendante des débouchés au Nord du Sahara.
因此,王的经济非常繁荣,但完全依赖于撒哈拉以北的地方。
Le grand boom a lieu dans les années 50 avec l'avènement de la société de consommation.
随着消费社会的出现,20世纪50年代出现了塑料繁荣。
L'animation habituelle qui en faisait l'un des premiers ports de la côte s'était brusquement éteinte.
使其成为滨海首屈一指的港口的往常那一片繁荣景象转瞬之间化为乌有。
Alors, oui, effectivement, les idées féministes ont connu un réel essor au début du 19e siècle.
实,在19世纪初,女权主义思想得以真正繁荣发展。
Ces cadeaux sont des vœux de prospérité et de bonheur et nous en confectionnons donc une grande quantité.
这些礼物是对繁荣和幸福的祝愿所以我们做了很多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释