有奖纠错
| 划词

Prenez la première rue à droite, juste après le feu rouge.

过了红绿请走右手第一条街。

评价该例句:好评差评指正

101.avancer:Quand le feu est au vert ,les voitures avancent et les piétons attendent.

红绿绿的时,汽车前行,行人等待.

评价该例句:好评差评指正

Elles donnent des orientations aux États sur ce qu'il faut faire ou ce qu'il ne faut pas faire.

引各国行动的红绿

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise est située dans le sud de Beijing anneaux loup matelas d'exportation le coin nord-est des feux de circulation, le trafic des installations, un excellent emplacement.

我公司位于北京市南五环狼垡出口红绿东北角,交通便利,地位置极佳。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans les négociations du Cycle de Doha, certains États membres ont proposé d'établir des catégories analogues à celles utilisées pour les subventions agricoles, avec différents objectifs de libéralisation pour chacune de ces catégories.

然而,在乌拉圭回合谈判中,有些成员国提出了类似于农业补贴管的“红绿法,对不同类别补贴规定不同的自由化目标。

评价该例句:好评差评指正

Les articles 8 et 9 de l'Accord prévoyaient un mécanisme dit des «feux de signalisation»: les subventions pour l'exportation ou le remplacement des importations ou dépendant de la proportion d'éléments d'origine locale étaient interdites («feu rouge»), les subventions qui pouvaient donner lieu à une action, c'est-à-dire qui pouvaient être soumises aux procédures de règlement des différends de l'OMC étaient frappées de la couleur «orange», tandis que les subventions ne donnant pas lieu à une action étaient autorisées («feu vert»).

《补贴与反补贴措施协定》第8和第9条引入了一种“红绿”机制,由此“红”表示被禁止的补贴(针对出口或进口替代或者根据本地含量而定);“黄”代表可诉的补贴(可能要服从世贸组织的争执解决程序);“绿”代表“不可诉”的补贴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分馏, 分馏界限, 分馏烧瓶, 分馏塔, 分馏塔盘, 分馏柱, 分路, 分路[电], 分路电流, 分路器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

Homme : Il y a aussi le problème des feux de circulation.

还有红绿灯

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Il y a des feux, mais pas d'autos.

红绿灯,但是没有汽车。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Ecoutez, c'est très simple, vous allez tout droit jusqu'au feu rouge.

这很简单。你走到红绿灯

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il passait au vert pendant une seconde et redevenait rouge.

红绿灯一会儿绿一会儿红。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

En français, ça s'appelle un feu ou un feu tricolore.

在法语中,它火灾或红绿灯

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Vous allez jusqu'à un feu rouge, le premier, non, le deuxième.

走到第一个红绿灯,哦不对,第二个。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

C'est très simple, vous suivez cette rue jusqu'au feu, vous tournez à droite.

这很简单,您沿着这条路走到红绿灯,然后您向右转。

评价该例句:好评差评指正
巴黎使命 Mission Paris

Edmond : Je connais le chemin. C'est à gauche aux feux.

我知道怎么走。它在红绿灯处的左边。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'indice, c'était le feu de circulation qui passait directement du rouge au vert.

线索是红绿灯红色变绿色。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Sur une intersection gérée par des feux, l'équipement est cher au départ.

- 在由红绿灯管理的十字路口,设备一开始就很昂贵。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

En principe, il demande qu'on s'arrête, sauf si on est trop près du feu, s'il faut freiner trop brutalement.

原则上,它会要求你停车,除非你离红绿灯太近, 如果你刹车太猛。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Femme : Les feux trop rapides, les trottoirs trop hauts... tu imagines tous les lieux auxquels nos grands-parents n'ont pas accès ?

红绿灯变换太快,人行通道太高… … 你能想象吗?我们祖父母没有办法进入所有场所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Des expérimentations similaires existent déjà, comme le compte à rebours du feu piéton à Strasbourg et sont déjà adoptées par les habitants.

类似的实验已经存在,比如斯特拉斯堡的行人红绿灯倒计时,并且已经居民采用。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Oui. Vous tournez à droite au feu rouge et c’est la première à gauche. Mais vous pouvez me suivre, si vous voulez. Je vais dans la même rue.

是的。您在红绿灯那儿向右拐,然后左边第一条(街)就是了。但如果您愿意的话,您可以跟着我,我也去同一条街。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Bon, vous voyez la petite flèche, nous sommes ici. C’est la rue de la Préfecture.Vous la prenez et vous continuez jusqu’au feu rouge. Au feu, vous tournez à gauche et vous allez tout droit.

好的,您看这个小箭头,我们现在在这里。这是Préfecture路,您一走到红绿灯那里。然后左转,走。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Quand il y en a un qui rate le stop ou le feu, on lui dit: " Tu as eu ton permis dans Bonux? " - Dans les années 60, la publicité est dans tous les esprits.

- 当有人错过停车标志或红绿灯时,他们会告知:“你是在 Bonux 拿到驾照的吗? ” - 在 1960 年代, 每个人都在考虑广告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分泌出的液体, 分泌的, 分泌毒液的, 分泌毒液的植物, 分泌过盛, 分泌汗的, 分泌花蜜的, 分泌浆液的, 分泌黏液的, 分泌期,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接