有奖纠错
| 划词

Le règlement de l'organisation détermine quelles sont les fonctions de l'organisation.

有关组织规则将确定哪些组织职责。

评价该例句:好评差评指正

Les règles de l'organisation déterminent quelles sont les fonctions de l'organisation internationale.

有关组织规则将确定哪些组织职责。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a reporté l'examen de la demande en attendant que l'organisation réponde à ses questions.

委员会推迟审议组织申请书,等待组织答复。

评价该例句:好评差评指正

Cette observation de l'UNESCO résume la réalité de nombreuses organisations des Nations Unies.

教科文组织看法一言道破了许多组织现实。

评价该例句:好评差评指正

Les règles de l'organisation s'appliquent pour déterminer les fonctions de ses organes et agents.

为确定组织机关和代理人职能,应适用组织规则。

评价该例句:好评差评指正

Israël est membre d'Interpol et collabore étroitement avec les 178 membres de l'organisation.

以色列际刑警组织成员,并与组织178成员紧密合作。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 23 représentants d'organisations intergouvernementales et 269 organisations non gouvernementales ont également participé aux sessions.

出席届会还有23府间组织代表和269组织代表。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont reconnu qu'il existait une anomalie entre leurs demandes et celles des autres organisations.

委员会一些成员一致认为这些组织申请与其它组织申请之间存在某种差异。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux types d'organisations régionales sont décrits ci-après.

区域组织主要类型如下。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait elle-même été élue à la présidence des deux organisations.

组织海牙和平呼吁组织创始成员之一,其代表当选了这两组织主席。

评价该例句:好评差评指正

Les règles de l'organisation s'appliquent pour déterminer les fonctions de ses organes et agents.

(3) 为确定组织机关和代理人职能,应适用组织规则。

评价该例句:好评差评指正

Comme dans le cas d'Interpol, Europol n'est pas un organisme opérationnel.

如与刑警组织情况一样,欧洲刑警组织非业务性组织

评价该例句:好评差评指正

La participation d'organisations intergouvernementales a-t-elle été adéquate?

府间组织参加否充分?

评价该例句:好评差评指正

Six autres membres du groupe ont été blessés.

这一组织另外六名成员受伤。

评价该例句:好评差评指正

Les comptes de l'Organisation sont présentés en dollars des États-Unis.

组织帐目按美元记帐。

评价该例句:好评差评指正

La capacité de l'Organisation en matière de prévention doit être développée.

必须加强本组织预防能力。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne est membre de nombreuses organisations internationales.

不少组织成员。

评价该例句:好评差评指正

La crédibilité de l'ensemble de l'Organisation est en jeu.

组织信誉也面临危险。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, j'aimerais évoquer le rôle des organisations sous-régionales clefs.

第二次区域组织作用。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant de l'OMI a fait une déclaration.

海事组织代表作了发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rétrocontrôle, rétrocouplage, rétrocroisement, rétrodiffusion, rétrodispersion, rétrodural, rétroextrudage, rétroextrusion, rétrofléchi, rétrofléchie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

Et se dissimula dans l’ombre de l’organisation.

成为了组织幕后首领。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Puisque le français est langue de travail dans toutes les organisations internationales pratiquement.

由于法语是几乎所有国际组织工作语言。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Oui ! Et ce n'est qu'une partie des associations.

!而且这只是组织一部分。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Voilà donc pourquoi le général Oginga a fondé cette association d'entraide.

所以这就是Oginga将军建立这组织原因。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Si le chef d'HTS s'y installe ?

沙姆解放组织领导人是否会搬入此处?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais certains de ces groupes sont beaucoup plus peuplés que d'autres.

但是这些组织某些国家比其他国家人多得多。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Ainsi cette superieure organisation a pour mission d'éviter l'apparition de conflits entre les pays.

因此,这组织使命是避免国家之间冲突。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Si la cueillette a toujours existé, elle est désormais organisée.

尽管采摘还是存在,但今后采摘是有组织

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Essayez la randonnée en vélo organisée. C'est simple.

试试有组织自行车远足吧。这很简单。

评价该例句:好评差评指正
基础法语知识

Pour la consonne S, c'est l'occasion rêvée de rejoindre un clan.

对于辅音S来说,这是加入组织绝好机会。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

De part et d'autre, des espions tentent de déstabiliser l'économie ou l'organisation de l'adversaire.

在双方,间谍都试图破坏经济或敌对组织稳定。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Est-ce que c'est cette vaste opération qui a réveillé la colère de la Résistance ?

是这次大规模行动激起了抵抗组织愤怒吗?

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

En ces heures extraordinaires, il nous faut revenir à la genèse de l'Organisation.

在这非常时刻,我们需要回顾一下组织历程。”

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ou encore comprendre les possibilités et les opportunités futures d'une équipe ou d'une organisation.

或者理解一团队或者一组织可能性和未来机会。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les formations volontaires étaient ouvertes à tous.

卫生防疫志愿组织大门是为所有人开着

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Je suis partie en Amérique latine pendant neuf mois comme bénévole pour une organisation internationale.

我去拉丁美洲呆了九月,当一国际组织志愿者。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Ainsi, en 1999, l'Agence mondiale antidopage est créée de manière indépendante.

因此,1999年,作为独立组织世界反兴奋剂机构应运而生。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Les premiers Jeux Olympiques organisés entièrement selon nos réformes du programme olympique.

第一届奥运会完全是根据我们对奥林匹克项目改革而组织

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

On l'a pas fait cette guerre, mon con. C'est quand on entrait dans la Résistance.

“我们没打过那场战争,笨蛋,那是我们加入抵抗组织时候。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est le premier reproche des ONG.

这是来自非政府组织第一指责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rétroposition, rétroprojecteur, rétropronjecteur, rétropropulsion, rétroréflecteur, rétroschistosité, rétrospectif, rétrospection, rétrospective, rétrospectivement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接