Le règlement de l'organisation détermine quelles sont les fonctions de l'organisation.
有关组织的规则将确定哪些际组织的职责。
Les règles de l'organisation déterminent quelles sont les fonctions de l'organisation internationale.
Le Comité a reporté l'examen de la demande en attendant que l'organisation réponde à ses questions.
委员会推迟审议组织的申请书,等待组织的答复。
Cette observation de l'UNESCO résume la réalité de nombreuses organisations des Nations Unies.
教科文组织的看法一言道破了许多合组织的现实。
Les règles de l'organisation s'appliquent pour déterminer les fonctions de ses organes et agents.
为确定组织的机关和代理人的职能,应适用组织的规则。
Israël est membre d'Interpol et collabore étroitement avec les 178 membres de l'organisation.
以色列际刑警组织的成员,并与组织的178成员紧密合作。
En outre, 23 représentants d'organisations intergouvernementales et 269 organisations non gouvernementales ont également participé aux sessions.
出席届会的还有23府间组织的代表和269非府组织的代表。
Ils ont reconnu qu'il existait une anomalie entre leurs demandes et celles des autres organisations.
委员会的一些成员一致认为这些组织的申请与其它组织的申请之间存在某种差异。
Les principaux types d'organisations régionales sont décrits ci-après.
区域组织的主要类型如下。
Elle avait elle-même été élue à la présidence des deux organisations.
组织海牙和平呼吁组织的创始成员之一,其代表当选了这两组织的主席。
(3) 为确定组织的机关和代理人的职能,应适用组织的规则。
Comme dans le cas d'Interpol, Europol n'est pas un organisme opérationnel.
如与刑警组织的情况一样,欧洲刑警组织非业务性的组织。
La participation d'organisations intergouvernementales a-t-elle été adéquate?
府间组织的参加否充分?
Six autres membres du groupe ont été blessés.
这一组织的另外六名成员受伤。
Les comptes de l'Organisation sont présentés en dollars des États-Unis.
本组织的帐目按美元记帐。
La capacité de l'Organisation en matière de prévention doit être développée.
必须加强本组织的预防能力。
L'Allemagne est membre de nombreuses organisations internationales.
德不少际组织的成员。
La crédibilité de l'ensemble de l'Organisation est en jeu.
整组织的信誉也面临危险。
Deuxièmement, j'aimerais évoquer le rôle des organisations sous-régionales clefs.
第二次区域组织的作用。
Un représentant de l'OMI a fait une déclaration.
海事组织的代表作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et se dissimula dans l’ombre de l’organisation.
成为了组织的幕后首领。
Puisque le français est langue de travail dans toutes les organisations internationales pratiquement.
由于法语是几乎所有国际组织的工作语言。
Oui ! Et ce n'est qu'une partie des associations.
是的!而且这只是组织的一部分。
Voilà donc pourquoi le général Oginga a fondé cette association d'entraide.
所以这就是Oginga将军建立这助组织的原因。
Si le chef d'HTS s'y installe ?
沙姆解放组织的领导人是否会搬入此处?
Mais certains de ces groupes sont beaucoup plus peuplés que d'autres.
但是这些组织的某些国家比其他国家人多得多。
Ainsi cette superieure organisation a pour mission d'éviter l'apparition de conflits entre les pays.
因此,这组织的使命是避免国家之间的冲突。
Si la cueillette a toujours existé, elle est désormais organisée.
尽管采摘还是存在,但今后采摘是有组织的。
Essayez la randonnée en vélo organisée. C'est simple.
试试有组织的自行车远足吧。这很简单。
Pour la consonne S, c'est l'occasion rêvée de rejoindre un clan.
对于辅音S来说,这是加入组织的绝好机会。
De part et d'autre, des espions tentent de déstabiliser l'économie ou l'organisation de l'adversaire.
在双方,间谍都试图破坏经济或敌对组织的稳定。
Est-ce que c'est cette vaste opération qui a réveillé la colère de la Résistance ?
是这次大规模行动激起了抵抗组织的愤怒吗?
En ces heures extraordinaires, il nous faut revenir à la genèse de l'Organisation.
在这非常时刻,我们需要回顾一下组织的历程。”
Ou encore comprendre les possibilités et les opportunités futures d'une équipe ou d'une organisation.
或者理解一团队或者一组织的可能性和未来的机会。
Les formations volontaires étaient ouvertes à tous.
卫生防疫志愿组织的大门是为所有的人开着的。
Je suis partie en Amérique latine pendant neuf mois comme bénévole pour une organisation internationale.
我去拉丁美洲呆了九月,当一国际组织的志愿者。
Ainsi, en 1999, l'Agence mondiale antidopage est créée de manière indépendante.
因此,1999年,作为独立组织的世界反兴奋剂机构应运而生。
Les premiers Jeux Olympiques organisés entièrement selon nos réformes du programme olympique.
第一届奥运会完全是根据我们对奥林匹克项目的改革而组织的。
On l'a pas fait cette guerre, mon con. C'est quand on entrait dans la Résistance.
“我们没打过那场战争,笨蛋,那是我们加入抵抗组织的时候。”
C'est le premier reproche des ONG.
这是来自非政府组织的第一指责。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释