A été à Shenyang, Shanghai, Zhejiang, Nanjing et d'autres groupes pour créer un classique.
已经在沈阳、上海、浙江、南京等一批批经典之作。
Le modèle classique de relations en amont, répondant aux besoins des investisseurs étrangers et du pays d'accueil, renvoie à des relations interentreprises dans lesquelles une entreprise achète régulièrement des biens et services intermédiaires en tant que facteurs de production à une ou plusieurs entreprises locales de la chaîne de production.
经典联系模式是以外国直接投资和东道国需要为驱动力,指是一种公司间关系,一公司生产链上一个或一个以上本公司定期购入中间产品和服务,作为其生产投入。
Il a été déclaré que le projet d'article 7.8 énonçait le principe classique selon lequel le chargeur était responsable des actes et des omissions de ses sous-traitants, employés ou agents et que cette responsabilité était à juste titre limitée aux actes ou omissions commis dans l'exercice de leurs fonctions de sous-traitant, employé ou agent.
有与会者说,第7.8条草案规定了一项经典原则,即托运人对其分包人、雇员或代理人作为或不作为负责,这种责任恰当仅限于该人合同、雇用或代理范围之内作为或不作为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nicolas et Bruno s'inscrivaient ainsi parfaitement dans la tradition du DOUBLAGE À LA CON, à la manière de " La Classe américaine" , le film de Michel Hazanavicius et Dominique Mézerette, qui détournaient les grands classiques américains.
尼古拉斯和布鲁诺因此完美融入了“搞笑配音”的传统,就像米歇尔·阿扎纳维西于斯和多米尼克·梅泽莱特,的电影《美国阶级》那样,其也是在调侃美国经典电影。