有奖纠错
| 划词

Il a le sens inné du commerce .

经商有天生悟性。

评价该例句:好评差评指正

Il est dans les affaires .

他是经商

评价该例句:好评差评指正

Société de gestion est la loi, L'honnêteté en affaires!

本公司经营理念就是遵纪守法,诚信经商!

评价该例句:好评差评指正

Il destine son fils au commerce.

他打算让儿子经商

评价该例句:好评差评指正

Si vous exerciez un commerce, vous sauriez comment écrire la lettre commerciale ?

如果您经商, 您知道怎样写商业信函吗?

评价该例句:好评差评指正

Préconiser "sincère de faire des affaires", dédiée au service à la clientèle.

崇尚“以诚经商原则,全心为客户服务。

评价该例句:好评差评指正

Pour renforcer les compétences, l'intégrité et les normes, l'idée d'un prix abordable.

以专业技术打造,诚信经商标准,实惠商品价格理念。

评价该例句:好评差评指正

La participation féminine aux affaires représente un important indicateur de l'emploi des femmes.

女性经商是女性就业一项重指标。

评价该例句:好评差评指正

Mme Myburgh a nié être une commerçante ou une femme d'affaires.

Myburgh 女士否认自己经商或做生意。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures temporaires de discrimination positive ont été prises à l'égard des femmes d'affaires.

经商妇女采取了鼓励暂行措施。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes entrent actuellement en plus grand nombre que les hommes dans les activités commerciales.

目前,妇女以较男子更快速度参加经商活动。

评价该例句:好评差评指正

Une déclaration à la presse a été adoptée et lue à l'issue des consultations.

磋商之后宣读了经商新闻界声明。

评价该例句:好评差评指正

Les principales activités des entreprises bénéficiaires sont les activités d'élevage et de commercialisation.

所支持企业活动是饲养牲畜和经商

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, cette aide favoriserait le développement continu des entreprises féminines.

因此,可以为女性经商持续发展提供援助。

评价该例句:好评差评指正

C'est là la partie du compromis qui nous incombe, et nous ne devons pas l'oublier.

这是经商定后我们这一边承诺事情,我们不能忘记它。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes n'ont pas toutes, et de loin, la possibilité de se lancer dans les affaires.

远非所有妇女都有经商机会。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont accessibles tant aux entreprises du secteur marchand qu'à celles du secteur non marchand.

这些合同既可涉及商业部门企业,也可涉及非经商企业。

评价该例句:好评差评指正

On sait que plus d'un millier de marchandes ont manifesté contre ce règlement.

一个公开事实是,1 000多名经商妇女这一规定进行了抗议。

评价该例句:好评差评指正

Boutique en ligne de vente "intégrité en affaires, le client d'abord, la qualité des concessions" pour l'opération.

网上开店销售以“诚信经商,客户第一,优质优惠”为经营原则。

评价该例句:好评差评指正

Bonne cote de crédit et la satisfaction du client basée sur la principale de l'entreprise à des fins commerciales.

良好信用与顾客满意为本公司经商宗旨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


气伤, 气上冲心, 气生的, 气生根, 气生岩, 气生植物, 气盛, 气蚀, 气势, 气势磅礴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

En fait, c'est très aléatoire et il faut avoir l'esprit joueur.

实际上,这很说,需要有出色经商头脑。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

15.Notre société fait du commerce ici depuis près de 15 ans et nous croyons que le résultat sera bénéfique pour les deux parties si vous nous accordez la représentation de vos produits.

15.我公司在此经商已近15年,相我方代理贵方货物机会,可获双方都满意结果。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

On vivait donc bien à bord du Mongolia, dans cette société de fonctionnaires, auxquels se mêlaient quelques jeunes Anglais, qui, le million en poche, allaient fonder au loin des comptoirs de commerce.

们在蒙古号上过很舒服。在这些官员当中,也有些年轻英国,他们是带着巨款到海外去经商

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

C’était un hardi marin que le capitaine Grant, un homme sachant bien son métier, bon navigateur et bon négociant tout à la fois, réunissant ainsi une double aptitude précieuse aux skippers de la marine marchande.

船长是个精明能干海员,他既善于航海,又善于经商,一身兼备着一般商船船长所双重才干。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien s’applaudit de sa finesse à tirer parti de la destitution du curé de Verrières, pour se laisser une porte ouverte et revenir au commerce si dans son esprit la triste prudence l’emportait sur l’héroïsme.

于连庆幸自己机灵,能够利用维里埃本堂神甫撤职为自己留一条后路,再回头去经商果在他心里可悲谨慎终于战胜了英雄主义话。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Mon père, originaire de Brème, établi premièrement à Hull, après avoir acquis de l'aisance et s'être retiré du commerce, était venu résider à York, où il s'était allié, par ma mère, à la famille ROBINSON, une des meilleures de la province.

父亲是德国不来梅市。他移居英国后,先住在赫尔市,经商发家后就收了生意,最后搬到约克市定居,并在那儿娶了我母亲。母亲娘家姓鲁宾逊,是当地一家名门望族。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


气态腐蚀抑制剂, 气态烃, 气态氧, 气痰, 气提塔, 气体, 气体(散发出来的), 气体保护, 气体比重分析, 气体打火机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接