有奖纠错
| 划词

Il est fier de sa réussite.

的成功感到骄傲

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif que nous ne nous satisfassions pas des dernières réussites.

我们不能因最近的成就骄傲满。

评价该例句:好评差评指正

Il s'enorgueillit de ses diplômes.

的文凭骄傲

评价该例句:好评差评指正

L'Australie est fière de sa contribution à l'effort d'aide international déployé en faveur des PMA.

澳大利亚以我国对援助最不发达国家的国际努力的贡献骄傲

评价该例句:好评差评指正

Il a été bien puni de son orgueil.

他因骄傲受到了处罚。

评价该例句:好评差评指正

Je suis fier de leur amitié et de leur participation.

我的确他们的友谊和参与感到骄傲

评价该例句:好评差评指正

Je suis fier du rôle que l'ONU a joué.

联合国在其中发挥的作用感到骄傲

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons notre fierté et notre enthousiasme de faire partie de cette Organisation.

我们是这个伟大组织的一员感到骄傲,受到激励。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique est fière d'être le premier continent à faire cet effort.

非洲对是作出这种努力的第一个大陆感到骄傲

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.

我们对苏丹儿女很多兄弟和友好国家的建设与发展作出贡献感到骄傲

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan est fier de son rôle d'État de première ligne dans la lutte contre le terrorisme.

巴基斯坦其作前线国家的作用感到骄傲

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement cubain est fier que la drogue ne constitue pas un problème social majeur pour la population.

古巴政府毒品在本国没有构成重要的社会问题感到骄傲

评价该例句:好评差评指正

Le peuple libérien et, en fait, tous les peuples de l'Afrique, sont fiers de lui et de son œuvre.

利比里亚人民以及整个非洲人民因他和他的成就感到骄傲

评价该例句:好评差评指正

Cyber d'être fiers de la cause du Henan modèle, et vous serez le développement de cyber succès de demain.

赛博要成河南模型事业的骄傲您事业的发展将成就赛博的明天。

评价该例句:好评差评指正

La guerre n'évoque plus la gloire et la fierté mais seulement la rage et la condamnation de la communauté internationale.

战争不再是荣耀和骄傲只会引起国际社会的愤慨和谴责。

评价该例句:好评差评指正

Chypre est fière d'avoir participé à l'idéal olympique depuis sa création. Les athlètes chypriotes ont toujours participé aux Jeux à l'Olympe.

塞浦路斯对在奥林匹克运动理想诞生之初便参与其中感到骄傲,塞浦路斯运动员历来都参加了奥林匹亚的运动会。

评价该例句:好评差评指正

Ce bilan très positif nous rend fiers de siéger dans cette salle et doit nous encourager à rechercher de nouveaux objectifs et à négocier de nouvelles réalisations.

这项积极的记录使我们坐在这个会议室感到骄傲,并且必然激励着我们追求新的目标和新的谈判成果。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fiers de vous et de vos efforts, de même que nous sommes fiers de l'appui manifesté par des millions de personnes aux souffrances du peuple palestinien.

我们你和你的努力感到骄傲,我们也千百万人对遭受苦难的巴勒斯坦人民表现出的支持感到骄傲

评价该例句:好评差评指正

M. Donovan (États-Unis d'Amérique) dit que les États-Unis sont fiers d'être le pays hôte de l'Organisation des Nations Unies et savent gré aux délégations de reconnaître les efforts qu'ils font.

Donovan先生(美利坚合众国)说,美国充当联合国的东道国感到骄傲,并感谢那些对美国所作努力表示肯定的代表团。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement des États-Unis est fier de ses programmes intégrés et stratégiquement ciblés d'aide à la promotion de l'état de droit qui s'adressent à un large éventail de pays.

美国政府其针对大批国家推出的战略重点明确的综合性法治援助方案倍感骄傲

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


treize, treizième, treizièmement, treiziste, trekking, tréma, Trémadoc, trémail, trématage, trémater,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Certains sont fiers de n'avoir fait aucune erreur dans leur jeunesse.

一些人为在年轻时从未犯过错

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Ce trait fut héroïque de la part d’une âme jalouse et fière.

就一颗嫉妒的心灵来,这个举动颇有英雄气概。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

J'étais … plus fier de toi que je ne saurais le dire.

我… … 我为你,这种感觉无法用语言来形容。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Je suis fier de ma grande patrie, de mon grand peuple, animé par la volonté de se dépasser !

我为伟大的祖国和人民,为自强息的民族精神自豪!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Oui, je dirais pas que arrogant, je dirais peut-être fier.

是的,我傲慢,

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le regard droit et fier, il lui annonça qu’il partait.

胡安的眼神澄澈,他告诉苏珊他要离开了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Trois artistes avec lesquels on est hyper fier d'avoir travaillé et qui ont fait un boulot de dingue.

我们为能够这三位艺术家合作感到,他们做了一件非常疯狂的工作。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Son amour ne fut plus seulement de l’admiration pour la beauté, l’orgueil de la posséder.

他的爱情,从此是对美貌的倾倒,也是因占有感到的了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Derrière les fils, des femmes mutines, fières et fortes.

儿子们的身后,是叛逆的女人,坚强。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle, qui s'étaient presque enorgueillie d'avoir mûri, se faire piéger ainsi par son inconscient, cela frisait l'absurde et le ridicule.

她还差点为自己的成熟感到,没想到还是自觉地掉入陷阱,多么荒谬可笑。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle trouva des jouissances douces, et toutes brillantes du charme de la nouveauté, dans la sympathie de cette âme noble et fière.

德·莱纳夫人对这颗高尚的心灵充满了同情,从中得到了美妙的、洋溢着新鲜事物的魅力的快乐。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Non, le beau monsieur qui passe, fier et doux comme un volubilis, ne sent pas qu'il existe.

,路过的帅哥,温柔如牵牛花,感觉到他的存在。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ne pars pas, répondit le roi qui était si fier d'avoir un sujet. Ne pars pas, je te fais ministre !

这位因为刚刚有了一个臣民十分自得的国王道:“别走,别走。我任命你当大臣。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En réalité, nous ne progressons pas et ne bénéficions pas du rejet de l'expérience des autres simplement pour nourrir notre propre orgueil.

事实上,我们并为了满足我们自己的从拒绝他人的经验中取得进步并从中受益。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je dirais qu'on est très fiers d'être parisiens, qu'on est fiers de notre ville et que là aussi fier de notre culture, tu vois.

我觉得人们为自己是巴黎人感到对自己的城市感到,也对自己的文化感到

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il était affable et triste. Le peuple disait : Voilà un homme riche qui n’a pas l’air fier. Voilà un homme heureux qui n’a pas l’air content.

他为人和蔼忧郁。一般平民常:“这才是一个有钱的人,这才是一个幸福自满的人。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous serons fiers de nos athlètes, de nos artistes, de nos paysages, de cette fête populaire, permise par des milliers de bénévoles, bâtissant aussi pour notre Nation un héritage sportif.

我们将为我们的运动员、艺术家、风景感到,也为这场由数千名志愿者支持的盛大节日感到自豪,他们为我们的国家创造了体育传统。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu peux être fier d'avoir tenté, tu peux être fier d'avoir essayé et tu peux être fier d'apprendre une nouvelle langue parce que c'est hors de ta zone de confort et c'est très bien.

你可以为尝试自豪,你可以为尝试,你可以为学习一门新语言自豪,因为它超越了你的舒适区,这很好。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si tu es en train de guérir, bravo, de nombreuses personnes sont fières de toi pour cet effort, et espérons que tu trouveras bientôt la paix et la clarté que tu mérites.

如果你正在康复的路上,恭喜你,许多人因你的努力为你,愿你早日找到应有的平静清晰。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Mais si le naufrage du Titanic a tant marqué c'est qu'il correspond à une sorte de mythe : les hommes punis pour leur orgueil, défaits alors qu'ils pensaient que leur inventivité en faisait les égaux des dieux.

但是,如果泰坦尼克号的沉没具有如此大的意义,那是因为它对应于一种神话:人们因他们的受到惩罚,当他们认为自己的创造力使他们神灵平等时,他们被打败了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trend, Trenet, Trent, trentain, trentaine, trente, trente et un, trente-et-quarante, trentenaire, trente-six,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接