Les Nations Unies doivent se dresser ensemble contre une telle infamie.
联合国必须联合一致,打败这一恶行。
La réforme de l'Organisation ne doit pas se faire au détriment de ses principes.
联合国的改革有损于联合国的原则。
Les Nations Unies doivent transformer le désarmement nucléaire en un processus des Nations Unies.
联合国该将全球核裁军变成一个联合国进程。
Assemblée des Nations Unies de la Jeunesse au siège des Nations Unies, New York.
在纽约联合国总部举行的联合国青年大会。
Le Royaume-Uni est profondément attaché au maintien de la paix autorisé par l'ONU.
联合王国坚决拥护联合国授权的维持和平行动。
L'hélicoptère transportait 20 membres et non membres du personnel des Nations Unies.
直升飞机载有20多联合国和非联合国人员。
Dans cette interaction, l'ONU est appelée à jouer un rôle prépondérant.
人们呼吁联合国在这一联合努力中发挥领导作用。
Les initiatives interorganisations seront coordonnées par l'intermédiaire du Comité commun de l'information des Nations Unies.
将通过联合国新闻事务联合委员会协调机构间努力。
La Charte s'exprime au nom de « Nous, peuples des Nations Unies ».
《联合国宪章》是“我联合国人民”的代言人。
L'universalité de l'ONU s'enrichit chaque fois qu'un nouvel État Membre est admis.
联合国的在新的成员加入联合国时得到加强。
D'envisager la création d'un organe parlementaire lié à l'Assemblée générale.
考虑设立一个与联合国大会有关的联合国议会机构。
Plusieurs États Membres de l'ONU assurent leur formation, et le Royaume-Uni les en félicite.
若干联合国会员国正在提供训练,联合王国对此表示欢迎。
La compagnie British Airways continue de desservir le Royaume-Uni.
联合王国航空公司继续提供飞往联合王国的空中服务。
La coopération entre la Fédération et les Nations Unies s'accroit régulièrement depuis quelques années.
近年来,联合会同联合国的合作已稳定扩大。
Soucieux d'améliorer le fonctionnement du système, les organes des Nations Unies élargissent leur coopération.
为了改进联合国系统的运作,联合国各机关之间加强了合作。
La RIATT a été créée par l'Unicef et ses partenaires onusiens.
工作小组是由联合国儿童基金会及其联合国伙伴组织的。
Entre-temps, l'Éthiopie continuera d'être dévouée à l'Organisation des Nations Unies et aux valeurs qu'elle incarne.
同时,埃塞俄比亚将继续忠于联合国,忠于联合国所代表的价值。
Après tout, ce sont eux qui ont demandé assistance à l'ONU et non l'inverse.
毕竟是他们要求联合国提供协助,而是联合国要求他们提供协助。
Nous accordons également beaucoup d'importance aux activités conjointes des organismes des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.
我们也重视联合国系统在波斯尼亚和黑塞哥维那联合开展的活动。
Elle surveillerait et vérifierait aussi l'application des dispositions de l'Accord relatives à l'organe mixte d'enquête.
联合国行动还将监测和核查《协议》中有关联合调查机构的条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ONU, c'est l'Organisation internationnale des Nations unies.
国就国国际组织。
Kids (comme les enfants) United (comme unis, les enfants unis).
Kids(就像孩子)United(就像,儿童)。
Et ça, c'est les seuils de la Fédération Internationale de Natation et de Triathlon.
这些国际游泳会和铁人三项会的标准。
L'Europe tout entière unit ses forces contre moi.
整个欧洲起来对抗我。
L'ONU considère qu'il y a 200 millions d'immigrants dans le monde aujourd'hui.
国认为如今全世界共有20000万移民。
C'est grâce à Stevie, le héros de la confédération de sorcellerie.
这多亏了魔法会的英雄Stevie。
Combien l'ONU a-t-elle de langues officielles ? 6 !
国有几官方语言呢?六!
Il nous faut unir nos forces, coordonner nos réponses, coopérer.
我们必须力量、协调反应、通力作。
En tant qu'UEG, nous ne pouvons accepter votre requête.
作为政府,我们无法接受您的请求。
Je suis le co-fondateur et le co-président de l'édé Global Luxury Club.
我EDHEC全球奢侈品俱乐部的创始人和主席。
La réussite de la COP21 a été un événement mondial.
21届国气候大会的成功举办一大盛事。
Donc, tout le monde va se regrouper pour voter contre Marine Le Pen.
所以,大家要起来,投票反对-庞。
À nous deux nous aurions peut-être convaincu l’entêté professeur.
我们两个人起来也许可以把固执的教授说服。
D'abord, en lien avec ces plateformes, d'organiser le retrait des contenus les plus sensibles.
首先,这些平台,和组织删除最敏感的内容。
Il est classé au patrimoine exceptionnel par l'UNESCO.
它被国教科文组织列为特殊遗产。
On a commencé à remettre en question l'union du Québec avec le reste du Canada.
人们开始重新讨论魁北克和加拿大其他地区的问题。
L'ONU, c'est le gardien du monde et sa mission est colossale !
国世界的守护者,肩负着巨大的使命!
B - J'ai dû choisir un boulot à l'ONU hier.
B : -我昨天选择了在国工作。
Alors que la Convention internationale des droits de l'enfant l'interdit.
尽管《国儿童权利公约》明令禁止这样做。
Le Conseil de sécurité des Nations unies devra donc apporter une réponse responsable et unie.
国安理会应当从负责和团结的角度作出回应。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释