有奖纠错
| 划词

Les Nations Unies doivent se dresser ensemble contre une telle infamie.

联合国必须联合一致,打败这一恶行。

评价该例句:好评差评指正

La réforme de l'Organisation ne doit pas se faire au détriment de ses principes.

联合国的改革有损于联合国的原则。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies doivent transformer le désarmement nucléaire en un processus des Nations Unies.

联合该将全球核裁军变成一个联合国进程。

评价该例句:好评差评指正

Assemblée des Nations Unies de la Jeunesse au siège des Nations Unies, New York.

在纽约联合国总部举行的联合国青年大会。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni est profondément attaché au maintien de la paix autorisé par l'ONU.

联合王国坚决拥护联合国授权的维持和平行动。

评价该例句:好评差评指正

L'hélicoptère transportait 20 membres et non membres du personnel des Nations Unies.

直升飞机载有20多联合国和非联合国人员。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette interaction, l'ONU est appelée à jouer un rôle prépondérant.

人们呼吁联合国在这一联合努力中发挥领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives interorganisations seront coordonnées par l'intermédiaire du Comité commun de l'information des Nations Unies.

将通过联合国新闻事务联合委员会协调机构间努力。

评价该例句:好评差评指正

La Charte s'exprime au nom de « Nous, peuples des Nations Unies ».

联合国宪章》是“我联合国人民”的代言人。

评价该例句:好评差评指正

L'universalité de l'ONU s'enrichit chaque fois qu'un nouvel État Membre est admis.

联合国的在新的成员加入联合国时得到加强。

评价该例句:好评差评指正

D'envisager la création d'un organe parlementaire lié à l'Assemblée générale.

考虑设立一个与联合国大会有关的联合国议会机构。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs États Membres de l'ONU assurent leur formation, et le Royaume-Uni les en félicite.

若干联合国会员国正在提供训练,联合王国对此表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

La compagnie British Airways continue de desservir le Royaume-Uni.

联合王国航空公司继续提供飞往联合王国的空中服务。

评价该例句:好评差评指正

La coopération entre la Fédération et les Nations Unies s'accroit régulièrement depuis quelques années.

近年来,联合会同联合国的合作已稳定扩大。

评价该例句:好评差评指正

Soucieux d'améliorer le fonctionnement du système, les organes des Nations Unies élargissent leur coopération.

为了改进联合国系统的运作,联合国各机关之间加强了合作。

评价该例句:好评差评指正

La RIATT a été créée par l'Unicef et ses partenaires onusiens.

工作小组是由联合国儿童基金会及其联合国伙伴组织的。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, l'Éthiopie continuera d'être dévouée à l'Organisation des Nations Unies et aux valeurs qu'elle incarne.

同时,埃塞俄比亚将继续忠于联合国,忠于联合国所代表的价值。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, ce sont eux qui ont demandé assistance à l'ONU et non l'inverse.

毕竟是他们要求联合国提供协助,而联合国要求他们提供协助。

评价该例句:好评差评指正

Nous accordons également beaucoup d'importance aux activités conjointes des organismes des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

我们也重视联合国系统在波斯尼亚和黑塞哥维那联合开展的活动。

评价该例句:好评差评指正

Elle surveillerait et vérifierait aussi l'application des dispositions de l'Accord relatives à l'organe mixte d'enquête.

联合国行动还将监测和核查《协议》中有关联合调查机构的条款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分行(国外商行、商号的), 分毫, 分号, 分红, 分红利, 分红债券, 分洪, 分户工资登记薄, 分化, 分化刺激,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

L'ONU, c'est l'Organisation internationnale des Nations unies.

国就国国际组织。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Kids (comme les enfants) United (comme unis, les enfants unis).

Kids(就像孩子)United(就像,儿童)。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et ça, c'est les seuils de la Fédération Internationale de Natation et de Triathlon.

这些国际游泳会和铁人三项会的标准。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

L'Europe tout entière unit ses forces contre moi.

整个欧洲起来对抗我。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

L'ONU considère qu'il y a 200 millions d'immigrants dans le monde aujourd'hui.

国认为如今全世界共有20000万移民。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est grâce à Stevie, le héros de la confédération de sorcellerie.

这多亏了魔法会的英雄Stevie。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Combien l'ONU a-t-elle de langues officielles ? 6 !

国有几官方语言呢?六

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Il nous faut unir nos forces, coordonner nos réponses, coopérer.

我们必须力量、协调反应、通力作。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

En tant qu'UEG, nous ne pouvons accepter votre requête.

作为政府,我们无法接受您的请求。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je suis le co-fondateur et le co-président de l'édé Global Luxury Club.

EDHEC全球奢侈品俱乐部的创始人和主席。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La réussite de la COP21 a été un événement mondial.

21届国气候大会的成功举办一大盛事。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, tout le monde va se regrouper pour voter contre Marine Le Pen.

所以,大家要起来,投票反对-庞。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

À nous deux nous aurions peut-être convaincu l’entêté professeur.

我们两个人起来也许可以把固执的教授说服。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

D'abord, en lien avec ces plateformes, d'organiser le retrait des contenus les plus sensibles.

首先,这些平台,和组织删除最敏感的内容。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Il est classé au patrimoine exceptionnel par l'UNESCO.

它被国教科文组织列为特殊遗产。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

On a commencé à remettre en question l'union du Québec avec le reste du Canada.

人们开始重新讨论魁北克和加拿大其他地区的问题。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'ONU, c'est le gardien du monde et sa mission est colossale !

世界的守护者,肩负着巨大的使命!

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

B - J'ai dû choisir un boulot à l'ONU hier.

B : -我昨天选择了在国工作。

评价该例句:好评差评指正
儿童成长指南

Alors que la Convention internationale des droits de l'enfant l'interdit.

尽管《国儿童权利公约》明令禁止这样做。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le Conseil de sécurité des Nations unies devra donc apporter une réponse responsable et unie.

国安理会应当从负责和团结的角度作出回应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分级冻凝, 分级反应, 分级结晶, 分级离心, 分级溶液, 分级筛, 分级调谐, 分级液化, 分级组织, 分几期付清,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接