有奖纠错
| 划词

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

族隔离是在现实中对不同肤色的分离 。

评价该例句:好评差评指正

Leur appartenance ethnique, de même que la couleur de leur peau n'ont aucune importance.

他们的族和肤色并不重要。

评价该例句:好评差评指正

Elle a le teint clair.

肤色白。

评价该例句:好评差评指正

Sa peau est mate.

肤色很暗。

评价该例句:好评差评指正

Discrimination sur la base de la race, de la couleur et de l'ascendance nationale.

族、肤色和国家出身的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Ce droit s'applique sans distinction de race, de couleur ni d'origine nationale ou ethnique.

这项权利无分族、肤色或民族或人

评价该例句:好评差评指正

Il ne reconnaît pas de frontière, de couleur, de classe ou de croyance.

它不分国界、肤色、阶级或宗教信仰。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi on évoque les discriminations pour des raisons de « couleur ».

例如,列举各歧视肤色”为由。

评价该例句:好评差评指正

La seule différence apparente entre eux était donc la couleur de leur peau.

因此,他们之间唯一的明显不同之处就是肤色差异。

评价该例句:好评差评指正

La sanction varie suivant la gravité de l'infraction.

该条例适用所有人士,无分族、肤色、民族或人

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes riches et pauvres, de toutes les couleurs et de toutes les croyances.

英联邦国,也有穷国,拥有各肤色族的人口。

评价该例句:好评差评指正

Nul autre ne se soucie autant que l'ONU de porter assistance.

无论一个国家的肤色或政治色彩如何,联合国都努力提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

Toute discrimination directe ou indirecte fondée sur les motifs susmentionnés est prohibée.

该法禁止族、原籍国、血统、肤色、语言、宗教或信仰的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Au Canada, par exemple, plusieurs classifications sont possibles.

加拿大的例子表明,多分类是可能的:族一词和按照肤色将人口分类得到了公众的理解。

评价该例句:好评差评指正

Les étrangers … sont bien souvent différents, sur le plan culturel et parfois par la couleur.

侨民常常……属不同的文化,而且有时肤色不同。

评价该例句:好评差评指正

Les États devraient reconnaître que la liberté, la dignité et la justice ne connaissent pas de couleur.

各国应该承认自由、尊严和正义不分肤色

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme international n'est pas un phénomène propre à une couleur, une religion ou une doctrine.

国际恐怖主义的现象并非专门针对某肤色、宗教或信仰。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, la couleur de la peau peut être le critère déterminant.

有时,判定的标准可能是肤色,有时则可能是移民地位,或者是族裔群体、部落、姓、语言、宗教,或部分这些标准的组合。

评价该例句:好评差评指正

Ce droit n'est ni lié à la race, ni à la couleur, ni à l'origine nationale ou ethnique.

这项权利并无族、肤色或民族或人之分。

评价该例句:好评差评指正

La première se rapporte à l'exclusion directe fondée sur le sexe, l'âge, la couleur, l'ethnie, etc.

第一指的是性别、年龄、肤色族等为由直接排斥。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


该死!, 该死!见鬼!, 该死的, 该死的!见鬼!, 该死的(放在n), 该死的(放在名词前), 该死的…, 该死的畜生, 该死的东西, 该死的天气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Ils ne font plus gaffe, après. La couleur ne se voit plus.

他们没注意。都分不清。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le maquillage pour la peau Le but du maquillage pour la peau, c'est d'unifier le teint.

底妆。底妆的目的是均匀

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Aussi poussa-t-il comme un chêne. Il acquit de fortes mains, de belles couleurs.

因此,他长得像一棵硬木树,手臂结实,健美。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Hormis la couleur de sa peau métissée, Lisa ressemblait trait pour trait à sa mère.

除了那种混血的以外,丽莎的确像极了她的母亲。

评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导与练习

Non, moi, je préfère celui au teint mat qui porte un T-shirt foncé.

我更喜欢那个茶褐着深T 恤的人。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je pense qu'aujourd'hui, je vais faire un make-up assez naturel au niveau du teint.

我想,今天,针对我的,我要化一个相当自然的妆。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La science a également démontré qu'il n'y a aucun lien entre la couleur de la peau et l'intelligence.

科学也和智力之间没有联系。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Enfin, il faut admettre qu'une personne bronzée a plus de succès qu'une autre.

毕竟,我们要承认,一个深的人要比另一个人更受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je suis un peu complexée sur mon teint.

我的有些复杂。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

On est sur une jambe de teinte unie, comme c'est très épais on ne voit plus la pilosité!

现在我们的腿均匀,丝袜很厚所以我们看不见腿毛。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

On trouve des pages Facebook qui mettent en valeur les produits qui éclaircissent la peau des enfants.

在Facebook上有一些页面突出显示了可以减轻儿童的产品。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ils sont jugés pour la couleur de leur peau, leur religion ou même leur apparence physique.

他们因,他们的宗教或甚至他们的外形被指指点点。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est un peu grâce à elle qu'aujourd'hui, les citoyens américains sont égaux, quelle que soit leur couleur de peau.

多亏了她,美国公民如今是平等的,无论如何。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Parce qu'il n'est pas... Il est jaune. Il a un teint un peu jaune, comme ça.

因为他不是...他是黄的。他的有点像黄

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Non, pas de jalousie car tu as le plus joli teint !

不,不要嫉妒,因为您的最漂亮!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

C'est vrai, tout de suite, on a l'impression qu'on est en forme si on a de belles couleurs.

这是真的,如果我们有个好的话,我们立刻就会觉得精力充沛。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Avant qu'Hermione ait pu répondre, une grande fille noire avec de longues tresses s'était ruée vers Harry.

赫敏还没来得及回答,一个梳着长辫子的高个黑女孩大步走到哈利跟前。

评价该例句:好评差评指正
Les Secrets de la vigne

Cette découverte scientifique nous a permis de révéler le pouvoir exceptionnel de cette molécule sur l'éclat et les taches.

这一科学发现使我们成功揭示了这种分子对和黑斑的非凡功效。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce n'est pas la couleur de peau ou la religion : c'est le comportement que l'on a.

这不是出于或宗教:而是出于某个人的行为。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Quelqu'un qui n'est pas en bonne santé parce qu'il a trop mangé, il a un teint un peu vert.

一个因为吃得太多而不健康的人,他的会略带绿

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 赅博, 赅括, , 改版, 改扮, 改编, 改编(电影戏剧的), 改编曲, 改编者(电影戏剧的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接