Usine de production d'une série de sacs à dos sac poches épaules, de la bonne conduite.
本厂生产各种电脑腰双肩背旅行,作工。
Les autorités diplomatiques nigérianes l'ont informé que le Président Taylor représentait une charge, en particulier financière, pour le pays, le Gouvernement étant tenu d'assurer avec ses propres ressources son entretien et son logement.
尼日利亚外交当局通知小组:对于尼日利亚而言,泰勒总统是个负担,也是财务负担,因为尼日利亚政府必须自己掏腰招待服侍他。
Tout détournement de ressources publiques par des individus qui cherchent à s'enrichir, à la suite de malversations, de soustractions frauduleuses ou de conflits d'intérêts, réduit directement le montant des ressources disponibles pour la réalisation des objectifs de développement.
任何通过渎职、挪用公款或利益输送,把公共财产放进私人腰的做法,直接削减了可用于实现发展目标的资源。
Le montant total du ticket modérateur est plafonné pour l'année civile à 1 150 dollars par assuré et 2 950 dollars par famille, en vertu du régime Blue Cross, et à 1 125 dollars par assuré et 3 375 dollars par famille, en vertu du régime Aetna.
在一个历年里,Blue Cross保险计划规定每个受保人自掏腰付费每年不超过1 150美元,每个家庭不超过2 950美元;Aetna保险计划则为1 125美元和3 375美元。
L'assuré paie un ticket modérateur forfaitaire pour chaque service médical reçu et, dans le cas de services dispensés par des prestataires non affiliés, doit s'acquitter d'une franchise annuelle avant que le régime ne commence à prendre en charge ses frais médicaux.
受保人每一次接受所提供的服务时支付合付费10美元;假如受保人接受网络外的医疗服务,则他们每个人每年有一个免赔额需要自己掏腰去付,超过这个额度再由保险公司付。
Cela tient en partie à ce que ces responsables tirent profit des amendes et pénalités imposées localement au cas par cas sur place, bénéficient d'avantages financiers et autres tirés des chargements illicites, et empochent les redevances versées par les usagers des aéroports et des installations.
这一方面是因为官员能从地方临时强制实施的罚款中获益,从非法货运中取得金钱和其他,还能将机场及其设施的用费放入腰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。