有奖纠错
| 划词

C'est pour cela qu'il est nécessaire à la vie commune de se tenir à hauteur de mort.

正是为此,对共同生活来说,必须自持在死亡高度。

评价该例句:好评差评指正

D'autres mesures d'accompagnement doivent être prévues compte tenu des suppressions d'emplois qu'implique une rationalisation ou la liquidation des entreprises non viables.

其他配套政解决伴随企业合理化和关闭无自持能力企业而出现裁员。

评价该例句:好评差评指正

Il espérait que le débat en cours ferait passer les portefeuilles de projets au second plan au profit des systèmes de produits et services capables de s'autofinancer.

他希望,目前讨论将从项目组合转到自持产品和系统。

评价该例句:好评差评指正

Réacteurs nucléaires pouvant fonctionner de manière à maintenir une réaction de fission en chaîne auto-entretrenue contrôlée, exception faite des réacteurs de puissance nulle dont la production maximale prévue de plutonium ne dépasse pas 100 grammes par an.

能够运行以便保持受控自持链式裂变反应核反应堆,但不包括零功率反应堆,零功率堆定义为设计生产率每年不超过100克反应堆。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait intensifier l'appui au peuple palestinien pour alléger la situation économique et sociale critique dans le territoire palestinien, en vue de créer les conditions propices à l'édification d'un État palestinien souverain et viable conformément aux résolutions pertinentes de l'ONU, à la Feuille de route, à l'engagement commun adopté à la Conférence d'Annapolis et aux conférences de Paris.

应加强对巴勒斯坦人民支持,以缓解巴勒斯坦领土恶劣经济和社会状况,以期创造有利条件,依照联合国有关决议、《路线图》、《安纳波利斯会议共同谅解》及巴黎会议规定,推动建立一个主权、有自持能力巴勒斯坦国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


星状的, 星状胶质细胞, 星状颗石, 星状裂纹, 星状神经节, 星状神经节切除术, 星状视网膜炎, 星状物, 星子, 星族,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Enfin Villefort, le plus maître de tous, après avoir pour ainsi dire cédé pendant quelque temps sa place à Maximilien, Villefort prit la parole.

最后,这几个人维尔福说话了。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Au milieu de ces histoires, Lantier faisait le gros dos. Il se montrait paternel et digne.

在这是是朗蒂埃却扮演着调停人角色。他长者和公正风范。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


猩红热样的, 猩红热样红斑, 猩红色(染料), 猩红色淀, 猩红疹, 猩猩, , 惺忪, 惺惺, 惺惺惜惺惺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接