有奖纠错
| 划词

Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.

生态循环环境中,这种微细菌释放出多种潜在致癌物。

评价该例句:好评差评指正

L'alachlore a été jugé cancérigène pour l'animal et potentiellement cancérigène pour l'homme.

甲草胺被视为是一种动物致癌物质,并有可能致人类患癌。

评价该例句:好评差评指正

Il a été prouvé en laboratoire qu'il cause le cancer chez certains animaux et est probablement cancérogène pour l'homme.

同时还表致实验动物致癌并可能对人类具有致癌

评价该例句:好评差评指正

De plus, sa classification comme étant peut-être cancérogène pour l'homme devrait être considérée comme particulièrement préoccupante.

我们还应当特别关注它已被列为可能人类致癌物。

评价该例句:好评差评指正

La notification et les documents justificatifs indiquaient que l'alachlore était cancérogène pour les animaux et probablement cancérogène pour l'homme.

书和佐证材料确认甲草胺是一种动物致癌物,并可能是一种人类致癌物。

评价该例句:好评差评指正

Cancérogénicité : Les études portant sur la cancérogénicité de l'alpha-HCH sont peu nombreuses.

关于甲型六氯环乙烷致癌究十分有限。

评价该例句:好评差评指正

La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.

二手烟含有250多种致癌他有毒物质。

评价该例句:好评差评指正

Cancérogénicité : Les études portant sur la cancérogénicité du bêta-HCH sont peu nombreuses.

有关乙型六氯环己烷致癌究比较有限。

评价该例句:好评差评指正

L'exposition au cadmium peut avoir des effets sur les reins et l'inhalation a des effets associés carcinogènes.

镉对肾脏有影响,经常吸入会产生致癌作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) l'a classé comme potentiellement cancérogène pour l'homme (groupe 2B).

国际癌症究所已经将十氯酮列为可能会对人类造成危害致癌物质(国际癌症究所第2B类致癌物质)。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada avait conclu que la benzidine était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为联苯胺在人体内是一种非临界致癌物。

评价该例句:好评差评指正

Les effets cancérogènes du radon et de ses produits de filiation sur le poumon sont bien établis.

氡及衰变产品是肺癌致癌物质,这早已得到证实。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada avait conclu que l'éther dichloro-diméthylique était un oncogène sans seuil d'exposition pour les êtres humains.

加拿大认为二(氯甲基)乙醚对人体是无临界致癌物。

评价该例句:好评差评指正

Une étude faite sur des souris se prête à une évaluation de la cancérogénicité de la substance.

有一项关于小鼠究可用以评估乙型六氯环己烷致癌

评价该例句:好评差评指正

Une des études faites sur des souris se prête à une évaluation de la cancérogénicité de la substance.

有一项关于小鼠究可用以评估乙型六氯环己烷致癌

评价该例句:好评差评指正

Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.

五氯苯对人类具有中度毒,因此不能归类为致癌物质。

评价该例句:好评差评指正

La contamination au dichloroéthane est une source d'inquiétude car cette substance est répertoriée comme un carcinogène humain potentiel.

二氯乙烷污染令人担忧,因为二氯乙烷已列为一种可能人体致癌物。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de ces résultats, l'IRIS (Integrated Risk Information System) a classé le bêta-HCH comme potentiellement cancérogène pour l'homme.

基于这些原因,综合风险信息系统(IRIS)将乙型六氯环己烷列为可能对人致癌物质。

评价该例句:好评差评指正

Les données provenant de ces études sont analysées à l'aide de modèles biologiques et cellulaires du processus multiétapes de carcinogenèse.

多阶段致癌过程生物和细胞模型被用于分析来自矿工数据。

评价该例句:好评差评指正

Il a conclu que, s'il existe des différences dans le détail, les facteurs de risque globaux de cancer demeurent inchangés.

报告得出结论,尽管在细节上存在差异,但是,致癌整体危险因素未变。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冒气的, 冒气的干冰, 冒前陆的, 冒热气的汤, 冒认, 冒傻气, 冒生命危险, 冒盛的, 冒失, 冒失的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

(les deux): La crème solaire ne donne pas le cancer.

防晒霜不会

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Des études ont montré que ces substances sont toxiques et potentiellement cancérigènes.

研究表质有毒,并可能

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Tu sais que ça donne le cancer ?

- 你知道它会吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ils vivent depuis des années au-dessus de substances extrêmement toxiques, cancérigènes.

他们多年来一直生活在剧毒质之上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

La charcuterie, déjà placée cancérogène pour l'homme par l'OMS.

- 熟食,已被世界卫生组织为人类

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

L'aspartame vient d'être classé possible cancérogène par l'OMS.

- 阿斯巴甜刚刚被世界卫生组织为可能的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'OMS cible l'aspartame comme un édulcorant potentiellement cancérigène pour l'homme.

世界卫生组织将阿斯巴甜为对人类潜在的甜味剂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ils sont inhalés sous forme de vapeur, bien moins dangereuse que la fumée cancérogène des cigarettes.

它们以蒸气的形式被吸入,比香烟的烟雾危险性要小得多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Des analyses de l'air intérieur de l'habitation montrent la présence de trichloréthylène, un produit volatil cancérigène.

对屋内空气的分析表存在三氯乙烯,一种挥发性产品。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Selon l’étude de l’Institut national de la consommation révélée ce lundi, elle contiendrait des substances cancérigènes.

根据美国国家消费者事务研究所周一公布的研究,它含有质。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Même prendre le soleil, ça donne le cancer. Alors... On va quand même pas vivre sous cloche.

甚至日光浴也会。所以...我们仍然不会住在玻璃下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

On nous a dit qu'on devait passer aux engrais biologiques, que les produits chimiques donnent le cancer.

我们被告知,我们必须改用有机肥料,因为化学质会

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cet examen du col de l'utérus détecte d'éventuelles lésions, et des analyses complémentaires déterminent si un papillomavirus cancérigène est en cause.

项子宫颈检查可检测出可能的病变,并通过补充分析确定是否涉及性乳头瘤病毒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

D'abord, il faut souligner, et c'est plutôt rassurant, que les perchlorates ne sont ni cancérogènes ni mutagènes.

首先,应该强调的是,高氯酸盐既不也不突变, 一点令人十分安心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Quand il a passé la barrière de la peau, il peut induire des effets cancérigènes.

当它通过皮肤屏障时,它会诱发作用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'aspartame vient d'être classé possible cancérigène par l'OMS, qui préconise d'en limiter la consommation, surtout chez les enfants.

- 阿斯巴甜刚刚被世界卫生组织为可能的,建议限制其消费,尤其是儿童。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ce faux sucre utilisé dans de nombreux produits vient d'être classé comme " possible cancérogène pour l'homme" .

许多产品中使用的种假糖刚刚被归类为“可能对人类”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Aujourd'hui, on a la preuve, via le rapport d'un toxicologue que nous avons financé, que ces produits sont cancérigènes.

- 今天, 我们资助的一位毒理学家的报告证产品具有性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Au fil des mois, au contact de l'air, elle se transforme en un perturbateur endocrinien possiblement cancérogène.

几个月后, 它与空气接触,就会变成一种可能的内分泌干扰

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

A l'intérieur des barils, du chlorure de vinyle, un produit cancérigène hautement inflammable utilisé généralement dans la fabrication du plastique.

桶内装有氯乙烯,是一种高度易燃的质,通常用于制造塑料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冒险政策, 冒险之举, 冒险之事, 冒险主义, 冒险主义者, 冒险作战, 冒许多危险, 冒雪, 冒烟, 冒烟的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接