有奖纠错
| 划词

Il en résulte que la Convention de Varsovie s'applique aussi aux contrats de transport aérien.

因此《华沙公约》也适用于航空运输合同。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'espace aérien constitue une importante voie de communication, grâce au transport aérien.

其次,空气空间提供了一种主要的手段,即航空运输

评价该例句:好评差评指正

Fondée en Septembre 2000, en 2001, en tenant l'Air Transport Association a émis un permis de vente.

公司成立于2000年9月,在2001年取的了航空运输协会颁发的销售许可证。

评价该例句:好评差评指正

La ville devra être ouverte au trafic fluvial et aérien commercial pour la relier aux autres parties du pays.

该城市将对连接该城市与该国其他地区的商营河流和航空运输开放。

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe a également noté sa coopération avec l'OACI et avec l'Association du transport aérien international (IATA) sur la question.

监察组还提到它与国际民航组织和国际航空运输协会(空运协会)就此问题行的合作。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs types d'infrastructures sont nécessaires : routes, transports aériens, chemins de fer, ports, etc.

尽管各种类的基础设施都很重要,例公路、航空运输、铁路、港口,但本报告突出强调了能源部门及其在促出口多样化方面的作用。

评价该例句:好评差评指正

L'automobile et l'avion continuent d'être les moyens de transport qui se développent le plus vite et consomment le plus d'énergie.

私家车和航空运输仍然是长最快和耗能最大的的方式。

评价该例句:好评差评指正

Le transport aérien est le seul lien entre la République autonome du Nakhitchevan et Bakou et les autres régions d'Azerbaïdjan.

航空运输是纳希切万自治共和国和阿塞拜疆的巴库等地区之间唯一的联系纽带。

评价该例句:好评差评指正

En aidant à améliorer les capacités et les compétences, il permettra d'accroître l'efficacité et la rentabilité du transport aérien régional.

该项目将帮助提高专业能力和技区域航空运输部门的效力和效率。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant est alloué à Anguilla au titre de l'appui budgétaire au secteur de l'infrastructure, en particulier au transport aérien.

向安圭拉提供的这整笔款项是对基础设施,尤其是对航空运输部门的预算支持。

评价该例句:好评差评指正

Il fait observer qu'il est déjà arrivé que la MONUC sous-utilise les ressources prévues au budget pour les transports aériens.

咨询委员会指出,联刚特派团过去曾有列入预算的航空运输资源使用不足的情况。

评价该例句:好评差评指正

Ces séminaires ont apporté un appui concret à la décision de Yamoussoukro sur la libéralisation du transport aérien en Afrique.

这些研讨会对《关于非洲航空运输自由化问题的亚穆苏克罗决定》提供了切实的支持。

评价该例句:好评差评指正

On notera qu'aux termes de l'accord conclu avec l'OACI, tous les transporteurs utilisant l'espace aérien somalien sont facturés par l'IATA.

应该指出,根据民航组织的协定,对所有使用索马里领空的航空公司都是过国际航空运输协会(空运协会)收账。

评价该例句:好评差评指正

L'expansion de l'activité économique a été attribuée à l'exploitation des mines et des carrières, aux transports aériens et aux services publics.

经济活动的长归因于采矿和采石部门、航空运输和政府服务部门。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations souhaitant avoir davantage d'informations pourront trouver utile de contacter les représentants de l'IATA dans leurs pays pour des explications.

希望获取这方面详细情况的代表团可同国际航空运输协会驻其本国的代表行联系。

评价该例句:好评差评指正

La Section du transport aérien administre plus de 225 aéronefs dans 18 missions pour un coût dépassant 600 millions de dollars.

航空运输科管理18个特派团225架以上的飞机,需要本组织6亿多美元的经费。

评价该例句:好评差评指正

Au Bélarus, les règlements sur les transports contribuent aussi au régime applicable à l'espace aérien pour ce qui concerne le transport aérien.

白俄罗斯有运输条例,也对与航空运输有关的空气空间作出了规定。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le transport aérien est important pour le transport des passagers et des touristes dans beaucoup de pays en développement sans littoral.

然而在许多内陆发展中国家,航空运输对支持客运部门和旅游部门而言非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports indiquaient que pour l'essentiel l'héroïne saisie avait été acheminée par trafic routier commercial et dans une moindre mesure, par air.

报告表明,收缴的大多数海洛因都过商用道路运输,其次是航空运输

评价该例句:好评差评指正

Mon entreprise principalement engagée à Guangzhou en Afrique pour le transport aérien international des affaires, est de lancer au Japon Guangzhou exprimer ligne.

我公司主要从事于广州到非洲的国际航空运输业务,现推出广州到日本的快件专线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


收缩总和(肌肉的), 收摊儿, 收条, 收听, 收听短波节目, 收听广播节目, 收听率, 收听天气预报, 收听调频节目, 收听无线电,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

À quoi ressemblera le voyage aérien dans le futur ?

未来的航空会是

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Marie : À quoi ressemblera le voyage aérien dans le futur ?

未来的航空会是

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Au salon Vivatech, Air France dévoile sa vision du transport aérien à l'heure du numérique.

在欧洲科技创新展会上,法国航空公司展示了数字时代航空的愿景。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

En Croatie, le déconfinement en est à sa troisième phase et le transport aérien peut reprendre.

在卡罗地亚,实施解除隔离的措施进入第三阶段,航空可以恢复工作。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le virus profite de l'émergence des transports aériens de masse.

这种病毒受益于大规模航空的产生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年12月合集

Les transports routiers et aériens sont très perturbés.

公路和航空受到严重干扰。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

Les coûts représentent juste un tiers de ceux du transport aérien.

成本仅为航空的三分之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ca passera par une décarbonation du transport aérien, de l'agriculture.

它将经历航空和农业的脱碳。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

L'expression, elle est surtout apparue en France d'ailleurs à propos du transport aérien.

该表达主要出现在法国,与航空有关。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La démocratisation des drones a également lancé une certaine course au transport personnel aérien, et là encore l'Europe est en pointe.

无人机的民主化也掀起了一场个人航空的竞赛,现在,欧洲再次走在前列。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

De Lisbonne à Londres, jusqu'aux Etats-Unis, c'est tout le secteur de l'aérien qui est aujourd'hui en crise.

从里斯本到伦敦,到美国,整个航空门目前都处于危机之中。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C’est une catastrophe bien sûr pour la Cité-État qui vit principalement du transport aérien, du tourisme et du commerce.

对于主要依靠航空,旅游和贸易为生的城邦来说,这当然是一场灾难。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2018年1月合集

AG : L' année 2017 s'est terminée sur un excellent bilan pour la sécurité dans le transport aérien.

AG:2017年以航空安全方面的出色记录结束。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

En gros, c’est 8% du PIB mondial, le transport aérien et tous les métiers qui en découlent.

基本上,它占全球GDP,航空和所有贸易的8%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Avec sa bosse avant caractéristique qui accueille le cockpit, l'arrivée du Boeing 747 constitue une révolution dans le transport aérien.

- 波音 747 凭借其特有的前驼峰容纳驾驶舱,构成了航空领域的一场革命。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Une chose est sûre, le transport aérien est une activité internationale, il faudra une approche harmonisée avec des règles communes.

有一件事是肯定的,航空是一项国际活动,它需要采取具有共同规则的协调方法。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et 6,5 millions de tonnes de CO2 par an, c'est l'équivalent de tout le transport aérien français, pour que vous vous rendiez compte.

每年 650 万吨的,二氧化碳排放量,相当于法国所有航空的总和。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年2月合集

Par ailleurs, l'épais brouillard causé par cette pollution a perturbé le transport routier et aérien dans le nord et l'est du pays.

此外,这种污染造成的浓雾扰乱了该国北和东的道路和航空

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

50 ans après son 1er vol, le Boeing 747, avion qui a contribué à démocratiser le transport aérien, ne sera plus fabriqué.

在首次飞行 50 年后,波音 747 这架帮助航空民主化的飞机将不再生产。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il a 3 leviers principaux : ce sont les télécommunications, la finance et le transport aérien, si l’on prend la colonne vertébrale de la mondialisation.

它有3个主要杠杆:电信,金融和航空,如果我们采取全球化的支柱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


收油车间, 收渔网, 收债人, 收帐员, 收账, 收账程序, 收账员, 收针, 收针(针织品), 收支,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接