Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设祖国保卫祖国英勇的斗争。
Il se distingue par sa vaillance.
以英勇著称。
Elle nous a infligé le récit de ses exploits.
她硬要我听她讲她的英勇业绩。
Braves qu’ils sont,ils surmonteront toutes ces difficultés.
由是英勇的,会克服所有这些艰苦。
Je suis rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.
我对这个英勇的解决问题的方式很满意。
Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.
1941年入伍,在前线英勇地与希特勒的军队战斗。
Vivre avec un homme pareil, c'est de l'héroïsme.
〈戏谑语〉和这号男人过日子, 得有点英勇气概。
Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.
向你所代表的英勇运动。
Saluons le courage des hommes et des femmes de l'ONU.
让我向我英勇的男女工作人员。
C'est un combattant héroïque.
这是个英勇的战士。
Nous saluons le peuple vaillant, hospitalier et généreux de Tanzanie.
我向坦桑尼亚英勇、好客和慷慨的人民。
Les Barbadiens sont un peuple déterminé et plein de ressources.
多斯人是一个英勇顽强、百折不挠的民族。
Les blessures infligées à ce peuple vaillant de Palestine mettront longtemps à se cicatriser.
英勇的勒斯坦人民受到的伤害将长时间难以治愈。
Les forces de sécurité iraquiennes coordonnent les opérations et résistent et combattent les insurgés armés.
面对武装叛乱分子,伊拉克警察局协调行动,英勇战斗。
Je voudrais ici rendre hommage aux courageux policiers, hommes et femmes, de la MINUK.
在此,请允许我向科索沃特派团英勇的男女警察人员。
Sans l'attitude héroïque du policier, les terroristes auraient tué un grand nombre d'autres civils.
要不是那名警官的英勇行为,恐怖分子就会得手杀死无数其人。
C'est un coup terrible porté à ceux qui s'emploient courageusement à lutter contre ce fléau.
这对其同这一祸患作斗争的人的英勇努力无疑是一种沉重的打击。
Parce que Lancelot, le valeureux, le courageux, se cache. Il a peur de se battre avec moi!
因为“英勇的Lancelot”已经躲起来了,不敢与我开战!
Le courage et la force morale caractérisent depuis de nombreuses années les luttes de ce peuple.
东帝汶人民的长期斗争是英勇而顽强的。
Cuba juge légitime la lutte héroïque du peuple palestinien contre l'occupation et l'agression israéliennes.
古认为,勒斯坦人民反对以色列占领和侵略的英勇斗争是合法和不屈不挠的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Harry Potter est vaillant et audacieux !
“哈利波特英勇无畏!
Et qui est celui-ci, tout aussi valeureux ?
这位同样英勇的英雄又是谁?
David a voulu immortaliser ce fait d’armes.
大卫要让这英勇事迹永垂不朽。
Vous ne serez jamais vaillants et forts comme des hommes.
你不够英勇和坚强,像个男子汉。
L’amiral de Château-Renaud, malgré ses forces inférieures, se battit courageusement.
夏多海军司令官不顾敌众我寡,英勇战斗。
Le château est, d’ailleurs, beaucoup plus jeune que l’héroïque prince de Danemark.
那古堡也比英勇的丹麦王子要年轻得多。
Ils sont si vaillants qu'on les appelle les Immortels.
他是如此英勇,以至于他被称为不死者。
Ce seraient des moutons héroïques, se laissant égorger sans mot dire.
那将是英勇的绵羊,任人宰杀不吭声。
C’est la manière sacramentelle et héroïque d’exprimer l’idée sublime d’argent comptant.
这是对现金这个崇高观念的神英勇的表达方式。
Cet homme avait des côtés héroïques et des côtés équivoques.
这人,有他英勇可敬的面,也有他暧昧可疑的面。
Votre combat pour la défense de votre nation est héroïque et il nous inspire.
你为保卫国家进行的斗争是英勇的,这激励着我。
Il fut un vaillant chasseur devant l'Éternel; c'est pourquoi l'on dit: Comme Nimrod, vaillant chasseur devant l'Éternel.
他在耶和华面前是个英勇的猎户,所以俗语说,像宁录在耶和华面前是个英勇的猎户。
Et comment cet héroïque sacrifice est-il récompensé ?
这种英勇的牺牲又是如何得到回报的呢?
Ce combat est rarement une charge héroïque telles que l'on peut les voir dans les films hollywoodiens.
这场战斗很少像好莱坞电影中那样英勇冲锋。
Un an d'efforts pour tous. D'angoisses, de sacrifices. De fiertés aussi et d'actes héroïques.
年来大家不懈努力。有痛苦,有牺牲。同时也有骄傲和英勇的事迹。
L’intrépide et imprudent Fannicot fut un des morts de cette mitraille.
这位英勇不谨慎的法尼各就是被霰弹击中的人里的个。
Tristan de Loonois est un preux chevalier, mais son histoire est très triste.
特里斯坦·卢瓦是个英勇的骑士。但是他的故事却很悲伤。
Et certaines sont par ailleurs de valeureuses soldates !
她其中有些人也是英勇的士兵!
Félicité n'en tira aucun orgueil, ne se doutant même pas qu'elle eût rien fait d'héroïque.
全福点也不觉得这有什么好骄傲的,她连干下了什么英勇的事,也没有想到过。
C’étaient des prisonniers de guerre, que leur audace avait poussés à s’enfuir dans des circonstances extraordinaires.
是群战俘,正因为他个个英勇,人人豪迈,所以才想出这种异想天开的办法来逃脱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释