有奖纠错
| 划词

Comparons avec un arbre : les terroristes sont les feuilles, on peut les couper, mais il y en aura toujours davantage et elles ne cesseront jamais de pousser.

不妨以一棵树喻:恐怖份子就象茂密树叶,摘掉一些树叶,还有许多,树叶将无休无止生长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


女部长, 女才子, 女裁缝, 女裁缝学徒<俗>, 女厕, 女厕所, 女场记, 女车, 女衬衫, 女衬袜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il balança sa longue queue cuivrée, leva sa baguette magique vers la voûte de feuillages qui se déployait au-dessus d'eux, puis l'abaissa avec lenteur.

他甩甩长长银色尾巴,扬起一只手,指向头顶华盖似树叶,接着又缓缓垂下来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cinq minutes environ se passèrent ainsi, Top furetant, le reporter le suivant avec prudence, quand, tout à coup, le chien se précipita vers un épais buisson et en tira un lambeau d’étoffe.

五分钟,托普还在搜索,通讯记者小心跟着它,突然,托普向一棵枝叶木冲去,一会儿衔出一块破布来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils s'enfoncèrent un peu plus dans l'épaisse forêt, Harry avait le sentiment désagréable qu'on les observait et il n'était pas fâché que Hagrid soit armé. Soudain, Hermione agrippa le bras de Hagrid.

他们继续在、漆黑树林间穿行。哈利总是紧张扭头张望。他有一种很不舒服感觉,好像有人在监视他们。他很高兴有海格和他石弓陪伴着他们。可是,刚拐过小路上一个弯道,赫敏突然一把抓住海格胳膊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


女干部, 女钢琴老师, 女高音, 女高音歌手, 女歌唱家(歌剧的), 女歌手(音乐咖啡馆等的), 女工, 女工程师, 女公爵, 女公子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接