有奖纠错
| 划词

Un grand nombre de facteurs influent sur l'accès aux médicaments.

有许多因素可产生阻止获得药品

评价该例句:好评差评指正

Une autre délégation s'est félicitée du rôle joué par l'UNICEF dans les partenariats public-privé, notamment en ce qui concerne l'accès aux médicaments.

另一个代表团欢迎儿童基金会在公私合方面以及在促药品采购方面发挥

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, un certain nombre d'organes directeurs et d'autres institutions ont réclamé un examen des accords commerciaux et du rôle que ceux-ci jouent pour faciliter l'accès aux médicaments.

近年来,一些理事机构和其他论坛吁请对贸易协定及其在支持药品供应方面行审查。

评价该例句:好评差评指正

Les références au rôle et aux fonctions de la Commission dans le Règlement financier du Fonds qui seraient publiées par le Secrétaire général conformément au Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies, seraient compatibles avec le rôle confié à la Commission.

秘书长打算按照《联合国财务条例》颁布基金财务细则,该财务细则所述麻醉药品委员会和职能应符合赋予该所列举委员会

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


规则动词, 规则海胆类, 规则化, 规则进动, 规则脉, 规则散光, 规则外的, 规则外的继承, 规则运动, 规章,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

La plante, c'est vraiment en cas de besoin, un petit plus.

植物只是在需要时,起到一个小辅助作用

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et le rôle du pharmacien c’est de conseiller des clients ou de vendre des médicaments.

剂师作用是为客户提建议或销售

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Après nous avoir convertis aux« alicaments» , ces produits alimentaires censés nous soigner comme des médicaments, l'industrie agroalimentaire nous propose aujourd'hui la «cosmétofood» dont les prétendues vertus nous permettraient d'être à jamais jeunes, beaux, minces et en bonne santé.

继对“保健食”,就是那些被认为能够做追捧后,工业又推出了美容食,这些食预计有让我们青春常驻、美貌常在、体型纤细、身体健康作用

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


硅化钙铝, 硅化合物, 硅化漆, 硅化碎裂岩, 硅化铁, 硅化物, 硅化岩, 硅黄长石, 硅灰石, 硅灰石膏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接