Le droit de grève fût un acquis considérable .
罢工权通过斗争获得重要权利。
Le degré de coopération de la part de la Corée continue à être limité.
获得合作程度仍然有。
Cette journée a été aussi célébrée au Cambodge sur le continent asiatique....Stéphanie GEE.
特别要庆祝们在政治上获得地位,尤其中东地区。
Je salue l'appui universel qu'il a suscité.
我欢迎它获得普遍支持。
Ce nouvel élan ne doit pas être perdu.
不应当失去新获得势头。
La propriété acquise pendant le mariage est administrée conjointement.
婚姻期间获得财产共管理。
Les données disponibles sont résumées dans l'annexe.
附件概述了可获得资料。
Les données captées servent également à lutter contre les criquets.
获得数据还用于蝗虫控制。
Le mandat qui a été confié au TPIR est un défi.
该法庭获得授权一项挑战。
Mais elles reçoivent des ressources très modestes.
但,它们获得资源非常有。
Chez les pauvres, l'accès aux services énergétiques reste limité.
人获得能源服务仍然十分有。
Les femmes peuvent administrer leur propre propriété qui a été acquise avant le mariage.
妇女可以管理自己婚前获得财产。
Les diplômes obtenus dans les nations mères sont reconnus en Hongrie.
匈牙利承认在族国家获得文凭。
Notre vitesse dépendra de la coopération reçue.
我们速度取决于获得合作。
Tous les projets étaient financés au moyen de subventions.
项目获得所有资金都捐赠。
Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.
我们今天祷告, 为我们勇气祈求, 并为人类理当获得爱祈求.
De toute évidence, vous et vos collègues bénéficiez de l'appui des membres du Conseil.
你和你事们显然获得安理会支持。
Lorsqu'il n'y a pas de matériaux de construction sur place, il en fournit.
政府提供当地无法获得建筑材料。
Il n'a pas jugé satisfaisantes les informations qui lui ont été données à ce sujet.
委员会获得回应资料令人不满意。
Cela représente la moitié de l'aide extérieure que le pays a reçue.
这占该国获得外国援助一半。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le risque est donc plus faible et le gain aussi.
因此风险更小得的也更少。
Ce fut tout ce que l'avocat put obtenir d'informations.
这就是所有律师先生从医生得的信息。
Ces deux composants sont obtenus en frappant et en découpant un fil de laiton.
这两个部件是通过敲击和切割黄铜丝得的。
Attention, c'est pas quelque chose que le bébé maîtrise.
要注意的是 这不是新生儿通过学习得的。
C'est une reconstruction en 3D, une impression 3D de ma matière grise obtenue en IRM.
这是一个3D重建,一个在MRI中得的灰质的3D打印。
Première médaille d'or délivrée la carabine mixte pour les Chinois.
中国队得的第一枚金牌是气步枪混合团体的金牌。
J'ai retrouvé celle que j'aimais mais j'ai aussi retrouvé mon adversaire.
我找到我从来没有得的,我也找到了我的死敌。
Elle était revenue bronzée, heureuse et décorée de deux médailles gagnées sur les pistes.
她回来时晒黑了,高兴得又装饰了两枚得的奖牌。
Dès le soir même, les trois mousquetaires furent prévenus de l’honneur qui leur était accordé.
当天,个火枪手就知道了他们得的这一殊荣。
Obtenu en brûlant du bois ou d’autres matériaux, le charbon végétal est à la mode.
植物炭是通过燃烧木材或其他材料得的,植物炭如今很流行。
C'était le premier diplôme du peuple, le premier diplôme accessible à tous et à toutes.
这是人们的第一个文凭,第一个人人都能得的文凭。
Toutes les sciences, tous les métiers, l’homme les a reçus de Prométhée .
所有的科学,所有的职业,人类是从普罗米修斯这得的。
Le but c'est de faire le maximum de points.
目标是得最高的积分。
Est-il malgré tout possible d’obtenir le remboursement du billet ?
如果尽管所有可能得票的补偿?
Numéro 3: il aurait gagné plus de prix que n'importe qui à travers l'histoire.
他得的奖项会比历史任何人都多。
Mais la question de l'accès à l’eau n'est pas le seul défi à relever.
但是得水的问题并不是唯一的挑战。
Et de l'autre, un pot de fer et une maison en pierre de taille qui vont perdurer.
富人一方得的是铁罐和石头房子,它们存在的时间更长。
N’importe qui ne peut pas obtenir de nouveaux pouvoirs grâce à cette méthode.
不是谁都可以通过这种方式得新的力量。
Pour obtenir des résultats fiables, elles ont besoin de quantités faramineuses de données.
为了得可靠的结果,它们需要大量的数据。
La fille de l'épicier y gagne un anonymat une possibilité d'émancipation.
杂货店的女儿得了匿名的机会和解放的可能性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释