有奖纠错
| 划词

Lors d'une réunion tenue avec le Coordonnateur des Nations Unies pour les affaires humanitaires en Iraq, le Ministre de la santé a déclaré que près de 100 % des membres du groupe cible acceptaient de les consommer.

卫生部长在与联合国伊拉克人道主义协调员举行会谈时确认说,目标群体对高蛋白饼干接受程度近乎100%。

评价该例句:好评差评指正

Les Îles Salomon souhaitent une conclusion rapide de la convention globale contre le terrorisme et se réjouissent que des pourparlers aient été entamés entre le Comité des Nations Unies contre le terrorisme et les États Membres, y compris ceux de la région du Pacifique.

群岛期待着早日缔结关于恐怖主义问题全面公并愉快地注意到联合国反恐怖主义委员会与包括区域会员国在内会员国开始举行会谈。

评价该例句:好评差评指正

Les collaborateurs du Procureur général et les responsables religieux organisent de façon systématique dans les établissements d'enseignement et les institutions culturelles et religieuses des réunions au cours desquelles on explique la nature et les visées essentielles des organisations extrémistes religieuses et terroristes et on appelle la population à être vigilante et à prendre des dispositions pour prévenir l'infiltration dans ces établissements et institutions de membres d'organisations et d'individus soupçonnés de menées subversives et d'incitation à commettre des actes de terrorisme.

检察机关与宗教领袖经常在教育、文化和宗教机构共同举行会谈,说明宗教极端主义组织和恐怖组织实质及根本目的,呼吁全社会提高警惕并采取措施,防止这些组织成员及实施爆炸活动疑犯和教唆他人实施恐怖行为者渗入这些机构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cénophobie, cénosite, cénotaphe, cénotique, cénotoxine, cénotype, cenovis, cénozoïque, cénozone, cens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年8月合集

La Corée du Sud a accepté la proposition de la République populaire démocratique de Corée (RPDC) de tenir les pourparlers le 14 août sur la réouverture du parc industriel de Kaesong, a annoncé mercredi le ministère sud-coréen de l'Unification.

统一部周三表示,韩受朝民共和(DPRK)提议,于8月14日就重新开放开城工业园区举行会谈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


censurable, censure, censurer, cent, centaine, centaines, centaure, Centaurea, centaurée, Centaurium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接