有奖纠错
| 划词

Du fait de sa situation entre les principaux producteurs et consommateurs de drogues illicites, les trafiquants sont tentés de faire de l'Amérique centrale une zone stratégique de transit et de stockage de leurs marchandises.

洲位处非法毒品主要生产国和消费国之间,所毒品贩子正在试图把这一地区变成其过境和一个战略要冲

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


裁员, 裁员<俗>, 裁纸, 裁纸刀, 裁纸工人, 裁酌, , 采办, 采编, 采茶戏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Misérables 第四部

Et il la poussa pour passer outre.

他把她推过一边,要冲向前去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pendant un instant, Harry pensa qu'elle allait se mettre en colère contre lui.

有那么一刻,哈利还以为她要冲自己失声尖叫呢。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je me précipitai à son secours. Mais le capitaine Nemo m’avait devancé.

要冲过去救他,但尼摩船长已经抢在了我的前面。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Nous vous chargerons donc, dit-il, si vous désobéissez.

“你们拒不服从,我们可要冲过来了,”朱萨克说道。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff et Nab s’aventurèrent même au milieu des écueils, toutes les fois qu’un objet attirait leur regard.

潘克洛夫纳布只要发现一样东西,甚至在海浪里也要冲过去看一看。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Oui maman Tu lui as dit que quand on va aux toilettes, on tire deux fois la chasse ?

有的妈妈你有没有告诉她,当去洗手间时,要冲两次水?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Qui te dit que je n'en partais pas, de mon bureau ? Allez, monte, je vois un bus dans mon rétroviseur et je vais me faire klaxonner.

“谁告诉你我就不能离开我的办公室了?来吧,上车,我在后视镜里看到了一辆公交车,那司机马上就要冲我按喇叭了。”

评价该例句:好评差评指正
Germinal

Cette rudesse de parole souleva une clameur. Maheu dut retenir Levaque, qui se précipitait, menaçant, pendant qu’Étienne parlementait toujours, cherchant à convaincre Deneulin de la légitimité de leur action révolutionnaire.

粗暴的话激起了一阵叫喊。勒瓦克威胁着要冲上去,被马赫拦住了。艾蒂安一直在德内兰交涉,企图说服他使他承认他们的革命行动是合法的。

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

Le camion s'éloigna dans la rue, Julia aurait souhaité qu'il ne s'en aille pas ; elle se serait précipitée à la fenêtre, aurait supplié les éboueurs de débarrasser son appartement de cet impossible cauchemar. Mais la rue était à nouveau silencieuse.

垃圾车渐渐远去,朱莉亚真希望它不要开走。她要冲到窗口前,请求清洁工把个可怕的噩梦从她房间里搬走。可是街道又再度陷入寂静之中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家, 采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员, 采光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接