Société pragmatique de dire des mots vides, tous les clients de bénéficier accueillir les clients à demander plus.
本公司注重实空话,一切以客户利益着想,欢迎广大客户致电垂询。
La phase de mise en oeuvre des normes internationales de protection de l'enfant doit remplacer l'ère de la rhétorique.
实施国际保护儿童标准的代必须代空话的代。
Les populations afghanes attendent de voir des résultats à la hauteur des belles paroles qui ont résonné à Paris.
阿富汗人民正等待看到能够证明我们在巴黎的是空话的那种结。
Quelquefois je sais cela : que du moment que ce n’est pas, touts choses confondues, aller à la vanité et au vent, écrire ce n’est rien.
有我也知道,既然是为了虚荣,空话,把事情混淆起来,那么写出来又有什么好呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par le feu, par le poison, par le poignard. Le brigand est le vrai héros, le vengeur populaire, le révolutionnaire en action, sans phrases puisées dans les livres.
“火,,刀子。敢于烧杀人才是真正英雄,才是人民复仇者,才是采行动而不讲书本上空话革命者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释