Il est très nuancé dans ses jugements.
他的评很辞的。
Un jury international a décerné le prix à quatre films.
一个国际评组对四部片子评给大奖。
Porter des jugements ne rétablira pas notre environnement.
指责评并不能恢复我们的环境。
Un jour viendra où le monde jugera.
这个世界总有一天会作出评的。
Il est encore trop tôt pour porter un jugement définitif sur la mondialisation.
现在还不能对全球化作出最后评。
Ces efforts seront jugés à l'aune des résultats, et pas seulement des mots.
评这些工作的成果不言词。
Son professionnalisme peut d'ores et déjà être jugé sur pièce.
法院的专业性将通过事实来评。
Sur ce point, on ne peut encore rien dire.
在这方面还没有做出最后评。
La mondialisation devait être jugée au regard de ces trois critères.
应根据这三项标准来评全球化。
Il sera jugé à l'aune des résultats.
将按他们的选择结果对他们进行评。
Nous tous allons être jugés par nos enfants.
我们大家都将由我们的子孙来评。
Toutefois, il ne faut pas préjuger l'issue des discussions de Vienne.
,不应预先评在维也纳进行的讨论结果。
L'orateur espère que l'histoire portera un jugement favorable sur les décisions prises.
他希望,历史将积极评所作决定的智慧。
Ils ont procédé à l'examen critique et à la synthèse de chaque élément du rapport.
他们评、审查和归纳报告的各部分内容。
Cependant, sans de tels mécanismes, comment est-il possible de les juger?
但没有这些机制,又如何对它们进行评?
Il revient maintenant à la Commission de se prononcer sur ses propositions.
委员会最好能对它的提案作出最终评。
L'amélioration des conditions d'existence est le critère à l'aune duquel l'histoire nous jugera.
我们各国人民生活的改善历史评我们的标准。
Développer les capacités d'analyse, de critique et d'imagination.
增强分析能力、评能力和创造性思维的能力。
Le portefeuille de projet de l'UNOPS est illustré dans le graphique 1.
项目厅的项目评投资组合如图1中的说明。
L'histoire dira certainement quelle partie est responsable de l'impasse actuelle.
历史定将评对于目前僵局负有责任的一方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La préférence pour le Jugement ne veut pas dire qu'on juge tout le monde.
爱评判也不会评判所有。
L'idée n'est bien évidemment pas de juger ces personnes, je ne suis là pour juger personne.
目当然不是评判他们啦,我在这不会评判任何。
Je ne suis pas quelqu'un qui juge.
我不是那种爱评判。
Que le monde juge sur les faits.
让大家根据事实评判吧。
Les joueurs, moi, j'ai pas à les juger.
我不需要去评判我们球。
En plus, il n'y aura personne pour vous juger.
此外,没有任何评判你。
Avant, on regardait les chaussures des gens pour les juger.
之前,们看鞋子进行评判。
On va l'utiliser pour juger une situation selon sa propre opinion.
评判某对某种情景看法。
Ils ne sont pas là pour te juger.
他们不是评判你。
Ne me jugez pas s'il vous plaît, je n'en ai jamais goûté.
请不要评判我,我从没有尝过。
Pour cela, il faut respecter un certain nombre de critères.
要想这样,就必须尊重一些评判标准。
Laissez-moi en être juge, c'est mon travail !
让我评判!这是我职责!
Merci messieurs, on vous laisse délibérer.
谢谢各位先生,请你们评判。
Mais, avant de juger les coquillages, il faut les ouvrir.
但是,在评判牡蛎之前,必须先打开们。
Celui qui ne te juge pas et n’essayera jamais de se taper ton mec.
不会评判你,也永远不会试图伤害你。
On la juge sur son apparence et non pas sur son être.
们评判她是外表而非内在。
Il ne juge pas tes sentiments, mais les valide.
他不会评判你感受,而是认可你感受。
Et pour vous juger, aujourd'hui, un expert culinaire connu et reconnu.
今天,评判你们将是一位知名美食专家。
Ce soir, il ne sera pas jugé par des inconnus comme dans l'émission télé, mais par ses proches.
今晚,他不会像电视节目里那样被陌生评判,而是被他亲友们评判。
Comme si on jugeait les gens sur le niveau social, ce n'était pas glorieux.
仿佛们是在社会层面上评判,这并不光彩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释