有奖纠错
| 划词

C'est une femme calculatrice et rusée.

她是一个诡计多端人。

评价该例句:好评差评指正

Un autre obstacle juridique aux actions en recouvrement peut être l'impossibilité d'offrir les garanties d'une procédure régulière qu'exige la loi d'un État pour pouvoir entreprendre le type d'enquête attentatoire à la vie privée généralement nécessaire pour démêler des affaires financières complexes.

动上另一个法律障碍可能是无法足某一法域为开展侵扰性调查所必当法律程序要求,而为了揭露诡计多端金融阴谋又通常要进这类调查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


在所难免, 在他的成就记录上记有某事, 在他心目中, 在太阳下曝晒, 在谈话过程中, 在谈季, 在汤里再加盐, 在逃, 在逃犯, 在特定情况下,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et tenez ferme devant mon mari, qui est retors, malgré ses soixante-seize ans.

“在我丈夫面前您得放庄重点儿,他虽然七十三岁了,还是多端。”

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二

Je ne sais quelle amie intrigante était parvenue à persuader à cette âme naïve et si timide, qu’il était de son devoir de partir pour Saint-Cloud, et d’aller se jeter aux genoux du roi Charles X.

不知哪多端女友竟把这颗天真而又如此腼腆灵魂说服了,让她相信她责任是到圣克卢去,跪在查理十世面前求情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


在通常的时间, 在通讯部队服役, 在同一水平线上, 在铜上镀铂, 在头发上抹发蜡, 在图纸上标尺寸, 在途中, 在瓦朗坦节挑选情人的姑娘, 在外, 在外边,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接