有奖纠错
| 划词

Elles se jetèrent à ses pieds pour lui demander pardon de tous les mauvais traitements qu'elles lui avaient fait souffrir.

他们拜倒在他脚下自己所有他们使他遭受虐待。

评价该例句:好评差评指正

Je vous demande pardon.

您的

评价该例句:好评差评指正

Je vous demande de bien vouloir l'en rayer, Madame, et ma délégation espère que cette correction sera dûment prise en compte dans le document final.

主席女士,删除它,并且我国代表团希望,订正将适当反映在最后文件中。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Jamaïque, s'exprimant au nom de Saint-Vincent-et-les Grenadines, a fait savoir que ce pays s'excusait de n'avoir pas pu communiquer son plan d'action; la correspondance pertinente avait été envoyée mais n'avait pu parvenir au Comité avant sa réunion.

牙买加代表代表圣文特和格林纳丁斯发言,其未提交行动计划;该国已经发出了信函,但信函没在这次会议之前抵达委员会。

评价该例句:好评差评指正

Quant au retard dans la soumission du rapport du Représentant spécial, elle présente ses excuses mais elle explique qu'il était initialement délibéré pour que l'on puisse tenir compte dans le rapport des résultats de la session extraordinaire, qui a finalement été différée.

至于发送特别代表报告太晚一事,她并解释说,起初是故意晚发的,因为打算把特别会议的成果载入报告,但会议最后却推迟了。

评价该例句:好评差评指正

M. Komar (Indonésie) (parle en anglais) : Ma délégation en appelle à votre indulgence, Monsieur le Président, et prend la parole pour exercer son droit de réponse, en particulier par suite de l'intervention tout à l'heure de la délégation de Vanuatu.

科马尔先生(印度尼西亚)(以英语发言):我国代表团你的,要发言行使答辩权,尤其针对瓦努阿图代表团早些时候所作的发言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


apiose, apioside, apiquage, apiquer, Apis, apitoiement, apitoxine, apitoyer, Apium, apivore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

黑 Le rouge et le noir 第二部

Les quarante premières lettres n’étaient destinées qu’à se faire pardonner la hardiesse d’écrire.

前四十封信只是原谅写信的冒昧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est une expression pour dire " je demande pardon" , voilà, c'est tout !

而是表达「我原谅」就这样!

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

En somme, je n'avais pas à m'excuser. C'était plutôt à lui de me présenter ses condoléances.

反正,我没有什么可原谅的,倒是他应该向我表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Donc là, on est vraiment… ça déplace un peu le contexte habituel de demande de pardon.

所以,这真的是......程度上改变了原谅的背景。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est moi qui vous demande pardon, et à genoux encore !

是我原谅,我还要跪着原谅

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et lorsqu'il le fera, le ministère tout entier nous suppliera de leur pardonner.

到那个时候,整个魔法部都会我们原谅他们。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

M. Roland fut confus et s’excusa : — Je vous demande pardon, madame Rosémilly, je suis comme ça.

罗朗先生不好意思,原谅说:“罗塞米伊原谅我,我就是这样的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Venez-vous me demander pardon ? avez-vous reconnu vos torts ?

是来原谅的吗?已认识的过错了吗?”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je te demande pardon, répéta-t-il le bras toujours en l’air, je te demande pardon, je te demande pardon, je te demande pardon.

“我原谅。”他又重复了遍,手臂直举半空,“我原谅,我原谅,我原谅。”

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第

Elle abhorrait Élisa dans ce moment, et venait de la brusquer ; elle lui en demanda pardon.

她这时厌恶爱丽莎,刚刚还粗暴地对待过她,可是又原谅

评价该例句:好评差评指正
Franjo

Et puis tu me feras une lettre d`excuse et un power point pour demander pardon!

然后你会给我写封道歉信和原谅的电源点!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Devant le tribunal, Rob Lawrie a demandé pardon, ce jeudi, visiblement ému.

法庭上,罗伯·劳里(Rob Lawrie)周四原谅,显然很感动。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Il a fait 10 ans de prison, puis il a demandé pardon. Il a été libéré.

监狱服刑10年,然后原谅。他被释放了。

评价该例句:好评差评指正
从零开始学法语 带着走

Je vous prie de nous excuser.

原谅我们。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

La rose : - Ah ! Je me réveille à peine. Ah ! Je vous demande pardon.

啊!我还没睡醒,啊!我得你的原谅

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Je m'en suis expliqué avec elle et lui ai demandé pardon.

我向她解释并她的原谅

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

ZK : Et puis au Canada, le pape François demande pardon pour le mal fait aux autochtones.

ZK:然后加拿大,教皇方济各原谅对当地人造成的伤害。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Pas d'aveu, pas d'excuse de Maurice Agnelet, le pape lui a demandé pardon aujourd'hui.

没有忏悔,没有莫里斯·阿格尼莱特的借口,教皇今天他的原谅

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Il y a des exigences de pardon qui sont demandées avant même qu'il y ait des conclusions rendues par la justice.

有些原谅甚至出现法院做出裁决之前。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Dans cette déclaration il demande pardon à cette femme et reconnaît la responsabilité de la France dans la mort de son mari.

这份声明中,他原谅这名妇女,并承认法国对她丈夫的死亡负有责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aplasie, aplasique, aplastique, aplat, à-plat, aplati, aplatir, aplatissage, aplatissement, aplatisseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接