有奖纠错
| 划词

Les quantités d'informations rassemblées ont été substantielles.

所收集数量巨大。

评价该例句:好评差评指正

Traitement des demandes d'information émanant des États Membres.

处理会员国索取要求。

评价该例句:好评差评指正

Le présent document met à jour ces informations.

本文件是对该更新。

评价该例句:好评差评指正

La capacité d'analyse de ces informations est en train d'être développée.

还在提高分析这些能力。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il ne précise pas la nature de ces informations.

然而没有具体指明这类性质。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations sont résumées à l'annexe I du présent rapport.

这项摘要见本报告附件

评价该例句:好评差评指正

Le degré de partage des informations disponibles devait également être évalué.

还应当评估现有享程度。

评价该例句:好评差评指正

Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants.

加强童工收集和分析工作。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, aucune demande d'information formelle n'a été envoyée.

今年没有发出收集正式要求。

评价该例句:好评差评指正

L'exactitude des informations fournies lors des consultations officieuses semble variable.

咨商时获得正确性似乎变化很大。

评价该例句:好评差评指正

Et, deuxièmement, elle traite de l'égalité d'accès à l'information.

其次,它论及平等获取问题。

评价该例句:好评差评指正

Le texte original des contributions peut être consulté au Secrétariat.

所提供原件存秘书处备查。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie doit garantir le caractère confidentiel de l'information médicale.

缔约国应保护医疗机密性。

评价该例句:好评差评指正

Un aperçu des informations ainsi fournies figure à l'appendice VI.

自愿提供概览见附录六。

评价该例句:好评差评指正

Un aperçu des informations ainsi fournies figure à l'annexe VI.

自愿提供概述见于附件六。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait également chercher à déterminer les meilleurs moyens de diffuser ces informations.

可以考虑确定宣传这种最佳途径。

评价该例句:好评差评指正

Voir le tableau dans les renseignements statistiques de la partie 1.

请参见第部分统计表格。

评价该例句:好评差评指正

En quoi consiste ce document ?

这份性质是什么?

评价该例句:好评差评指正

Ces informations s'ajouteraient à celles relatives à la réalisation des produits.

此类将是有关产出计量补充。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport vise à le mettre à jour.

本报告是对该报告所载增补。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diminuendo, diminuer, diminuta, diminuteur, diminutif, diminution, diminutive, dimissoire, dimitrovgrad, dimorphe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Je ne soutiendrai donc pas le vôtre de mes renseignements.

所以我不能有关支持证词。"

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Voici les documents. Je vous prie d'en prendre connaissance.

这是具体过目。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

24.Voilà les documents qui doivent être distribués aux invités.

24.这是要发给客人

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Mais on voulait juste mettre un documentaire sur les animaux !

—但是我们只是想看看动物片!

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous pourrez retrouver l’information sur les frais dans la documentation qui vous est obligatoirement remise.

能在必须发给中找到费信息。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

C'est dommage que tu n'aies pas réussi à trouver ce Flamel.

唉,真惭愧,我们还没有找到勒梅

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il compile des centaines d'écrits anciens, utilisant même les sources païennes.

他编纂了数百古代著作,甚至使了异教

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Pour vous oui, mais les documents sur la liste devront impérativement être bien préparés.

来说是,但清单上需要提供一定要备好。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Tenez, fit-il en sortant un journal du dossier qu'il tenait sous le bras.

“拿着。”他从夹在腋下中抽出一份报纸。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux pensa que c'était le résultat de l'annonce Ransdoc qui se faisait ce jour-là.

里厄想,这是今天朗斯道克情报局发表公告在起作

评价该例句:好评差评指正
似水年华第一卷

La chronique de Saint-Denis dont nous ne pouvons contester la sûreté d’information ne laisse aucun doute à cet égard.

《圣德尼编年史》这作品所提供可靠性是毫无问题,它在这一点上就留下了不容置疑证据。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

On fait aussi une promenade dans les villes pour accumuler des documents nécessaires.

我们也会在市里闲逛以获得更多必要

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Participant : Nous aurons de la documentation sur votre entreprise ?

我们会有你们公司吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Qui se trouve derrière ce profil?

谁是此个人幕后黑手?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et à la fin de la vidéo, il y aura toutes mes sources pour que vous puissiez vérifier tout ça.

在视频结尾,我会把所有来源提供给进行检查。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Et à partir de quelle documentation cette fondation a-t-elle retenu ma candidature ?

“那这家基金会是基于什么样参赛才让我通过初选?”

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Alors, à quoi bon cacher la clef? bon, donnez-moi le dossier du contrat La Forge.

那么,你藏钥匙有什么?好吧,给我La Forge文件

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Moi, je me suis quand même documenté pour la réalisation de mon cours Prononciation Authentique et j'ai appris des choses.

为了创作Prononciation Authentique课程,我还是查了一些,我学到了一些东西。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce sont surtout les sources médicinales qui nous renseignent le plus sur les elfes et leur caractère.

关于精灵及其性格,我们了解最多首先是医药方面

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Une information donnée par les ONG israéliennes anti-colonisation.

来自以色列反殖民化非政府组织

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dimya, dimyaires, dimyricyle, Dinamoeba, Dinamoebidium, dinanderie, dinandier, Dinantien, dinaphto, dinaphtol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接