Il obtient une diminution sur les prix des matières premières.
他使原材料低。
Il obtient une diminution sur les prix des matières premières.
他使原材料低。
Les rides résultent d'une diminution de l'élasticité de la peau.
皱纹源自皮肤弹性的缺失。
D'autres rubriques connexes accusent une diminution correspondante.
其他相关的组成部分相应削减。
Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.
在这种情形下,每个债权人的所得都将按比例缩减。
Aucun État n'a signalé une diminution de la menace.
没有一个国家报告威胁减少。
Elle attribue cette diminution à un taux de change défavorable.
它将这一减少归因于负汇率。
Nos transports aériens et maritimes enregistrent également des diminutions terribles.
我国的空运和海运也正面临严的缩减。
On a constaté une diminution des violations aériennes au sud.
在南部侵犯领空的事件减少。
Globalement, ses propositions représentent une diminution nette de 11 postes.
整体来说,秘书长的建议将净减少11个员额和职位。
L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.
离婚率的增和出生率的下赋予社会以新的面貌。
La diminution du salaire a grandement influé sur la qualité de sa vie.
工资的减少极大地影响了他的生活质量。
On a constaté une diminution du taux d'emprisonnement au Portugal.
葡萄牙入狱率的低有目共睹。
En revanche, on table sur une diminution substantielle de l'inflation.
然而,通货膨胀率预计将大幅减少。
Ces mécanismes ont favorisé une diminution du nombre d'incidents cliniques.
这些措施旨在减少发生医疗意外事故。
La communauté internationale devait veiller à éviter la diminution du financement.
国际社会必须确保不会减少外部保健供资。
Cependant le nombre de tels crimes est en fait en diminution.
但是,这种杀人的数量实际上在减少。
Ainsi, le nombre des cas en instance est en diminution constante.
这些成就的结果是待审案件数量越来越小。
Ce recul est dû à la diminution du nombre des prises.
下的原因是捕捞量下。
De telles réformes se traduiraient probablement par une diminution globale des coûts.
由于这些革,可能总体上减少所需要的经费。
Les chiffres indiquent une diminution dans l'ensemble de l'enseignement primaire.
尼拉瓜所有初等教育的离校率都在下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。