有奖纠错
| 划词

Il n'est qu'une machine à faire de l'argent.

〈贬义〉他只是一架赚钱机器。

评价该例句:好评差评指正

Utilisez ces conseils pour découvrir quels sont vos clients les plus rentables.

利用窍门来发掘最可赚钱顾客。

评价该例句:好评差评指正

Pour éliminer la pauvreté, il ne suffit pas de susciter la croissance économique.

消除贫穷不仅只是提供赚钱机会。

评价该例句:好评差评指正

C'est une série très lucrative.

也是很赚钱一部。

评价该例句:好评差评指正

Or, les changements climatiques risquent de nous priver de ces rares atouts naturels monnayables.

气候变化很可能剥夺我们些少量可以赚钱天然资产。

评价该例句:好评差评指正

Les pourparlers de paix de Juba ne devraient pas se transformer en une affaire lucrative pour certaines personnes.

朱巴谈不应成为一些人赚钱买卖。

评价该例句:好评差评指正

Mais enfin, ce nez, c'était son gagne-pain, et il en prit son parti.

可是话又说回来了,眼前子到底是他赚钱吃饭家伙,于是他决定干长子演员。

评价该例句:好评差评指正

Réciproquement, certains enfants doivent parfois quitter leurs parents et leur localité pour tenter leur chance dans d'autres régions.

反过来,子女有时候离开父母社区到其他地方寻找赚钱机会。

评价该例句:好评差评指正

L'exportation d'armes légères produites à moindre coût est apparue comme un commerce lucratif pour certaines nations dans le besoin.

急需现金国家视廉价生产小武器为赚钱

评价该例句:好评差评指正

Même parmi ces transaction, il est malaisé de distinguer une visée terroriste d'un simple désir de faire un gain.

即使在些团伙中,除了单纯赚钱欲望之外,也难以发现恐怖主义企图。

评价该例句:好评差评指正

Certaines filles aident leur famille en travaillant à domicile contre rémunération (broderie, vannerie ou polissage de pierres précieuses, etc.).

一些女孩帮助家庭干些家里赚钱,例如刺绣、编篮子或打磨宝石。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'accroître les capacités de revenu de ces familles tout en leur faisant acquérir des qualifications accrues pour l'emploi.

该项目旨在提升单亲家庭赚钱能力,同时提高他们雇用资格。

评价该例句:好评差评指正

Les producteurs de logiciels exclusifs considèrent le code source comme une propriété intellectuelle fondamentale qui leur permet de vendre leurs logiciels.

专用软件编制者将源代码看作是可以使它们出售软件赚钱核心知识产权。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, une assistance multisectorielle intégrée s'impose pour éliminer la filière des stupéfiants et introduire des filières de substitution attrayantes et rémunératrices.

尤其是必须提供多部门综合援助,以便铲除毒结构,并提供具有吸引力且可以赚钱替代办法。

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement difficile pour les enfants de s'habituer à ne plus gagner d'argent comme ils le faisaient lorsqu'ils vivaient dans la rue.

比较困难是让那些在街头赚钱儿童学会重新做人。

评价该例句:好评差评指正

Alors qu'elles aident maintenant leur mari à gagner de l'argent, la part que prennent les maris aux travaux domestiques demeure très faible.

尽管现在妇女们在帮丈夫一起赚钱,她们丈夫参与家务程度仍然很低。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes de produits de l'artisanat sont devenues une source de revenus pour les femmes rurales et aussi pour celles de la Capitale.

出售手工艺已经成为农村女性部分首都女性赚钱一种途径。

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions sont plus sévères si l'acte a été commis contre un bénéfice (art. 115 du Code pénal de la République de Serbie).

赚钱为目的该类行为将受到更加严厉惩罚(《塞尔维亚刑法》第115条)。

评价该例句:好评差评指正

Le trafic d'organes est donc une activité attirante et lucrative à cause de la forte demande et de la pénurie chronique de l'offre.

因此,由于需求量高而长期缺乏供应,器官贩运是一很有吸引力并且能赚钱领域。

评价该例句:好评差评指正

Le trafic de drogue est devenu une activité lucrative au Tadjikistan, en raison de la proximité de l'Afghanistan et de son caractère relativement insaisissable.

由于塔吉克斯坦靠近阿富汗,较不稳定,因此毒买卖是一门赚钱行业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


脱丁烷塔, 脱锭, 脱短裤, 脱二氧化碳, 脱发, 脱发<俗>, 脱发的, 脱发性毛囊炎, 脱发症, 脱凡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新公共法语初级

Oui, aujourd’hui, il faut gagner de l'argent.

对,当今,是必须要

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le Cobb 500, par exemple, est présenté comme le plus rentable du monde.

比如Cobb 500就被认为是世界上最种。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Maintenant, vous avez compris comment les inventeurs de Sortie de trou gagnent leur vie.

现在,你们就知道走出社区发明者是怎么

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Le problème, c'est que ce n'est pas forcément les jeux les plus rentables qui sont les meilleurs.

问题是最游戏不一定是最好

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

L'industrie du maquillage est une industrie très lucrative, ce qui veut dire que cela rapporte beaucoup d'argent.

化妆业是一个高盈利性业,也就是说非常业。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ceux qui gagnent le plus d'argent paient le plus d'impôts et ceux qui ont peu d'argent n'en paient pas.

最多人纳税就最多,而人则不用交税。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环

Avec déjà plus d'un milliard de revenus en 2023, sa tournée est la plus rentable de tous les temps.

2023年收入已经超过10亿,她巡演是有史以来最

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La Syrie est l'un des pays les plus rentables.

叙利亚是最国家之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Elle est tout simplement l'entreprise française la plus rentable aujourd'hui.

它简直就是当今最法国公司。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Du coup le cliché de la femme qui dépense tout l'argent ramené par son mari persiste un peu.

因此,女人靠男人为生这一偏见依旧存在。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais enfin, ce nez, c’était son gagne-pain, et il en prit son parti.

可是话又说回来了,眼前这个鼻子到底是他吃饭家伙,于是他决定干长鼻子演员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une carrière au plus haut niveau loin de rapporter de l'argent.

- 远未最高级别职业。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est quoi votre profit derrière tout ça? Vous allez gagner de l'argent certainement.

这一切背后你利润是什么?你一定会

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Si on voulait faire une traduction, je dirais que c'est un petit peu " pompe à fric" .

如果我们把它翻译过来,我会说这有点“意思。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Pour vous, un moyen facile de faire de l'argent, c'est ça ?

这真是一个很活儿 是吧?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Ceux qui viennent se faire de l'argent sont la plupart sans papiers, des Balkans.

那些来人大多是来自巴尔干半岛无证移民。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

« Vous faites de l’argent sur le dos des Haïtiens. »

“你们踩在海地人背上!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le paradis de son enfance est devenu celui de l'argent facile, selon lui.

- 据他说,他童年天堂已经变成了轻松天堂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Sans frontières, le trafic d'animaux sauvages est le 4e le plus lucratif au monde.

- 无国界,野生动物贩卖是世界上第四大最

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Là, on a toute l'aberration du raisonnement d'une entreprise qui ne veut faire que de l'argent.

- 在那里,我们看到了一家只想公司所有推理偏差。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


脱稿, 脱钩, 脱钩的, 脱钩器, 脱垢, 脱光, 脱光衣服, 脱硅, 脱硅槽, 脱硅处理(工业用水的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接