Elle se hâte de terminer un travail.
她结束工作。
Dépêchez-vous le plus que vous pourrez. Dépêchez-vous le plus possible.
您尽可能。
Je dois me dépêcher de finir ça.
我得把它干完。
Dépêchez-vous de monter avant que le train ne parte.
火车发车之前去吧!
Il aurait mieux valu dire la vérité tout de suite.
(最好是把实情说出来。
Tu flairas tes devoirs et tu iras au lit après.
你做完作业,然后床睡觉。
Dépêchez-vous de dîner, si vous ne voulez pas être en retard pour aller au cinéma.
吃饭,如果你想看电影迟到的话。
Il est grand temps de partir.
该走了。
Nous avons dû nous dépêcher, parce que le train partait à huit heures.
我们要了,因为火车八点钟开。
Dès que possible et à nous contacter, vous bientôt prendre le téléphone pour commander!
和我们联,起您的电话订购吧!
Il se hâte vers la sortie.
他走向出口处。
Aller. Alex, magne. Ca fait 12 heures qu’on joue, j’ai faim.
啊。我们打了12个小时了,我饿了。
Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement!
〈口语〉您必须把他找回来, 找回来!
Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.
真正的一颗珠宝,难得的机会,(特别机遇)抓紧。
Le temps nous est mesuré; pressons-nous.
我们的时间多, 得。
Ah, allons-y, vite à la ferme.
啊,走吧,去农场。
Allons, Mesdames, pas de cérémonie, acceptez, que diable!
吧,夫人们,必讲虚文哟,请接受吧,自然哪!
Dépêche-toi, ou tu manqueras le train.
, 否则你就要火车了。
Il n'est que temps.
得啦。
Il faut vite se préparer.
应该准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et tout de suite on va passer au dressage !
我们赶快来。
C'est super ! Mets-le dans le lecteur !
太棒啦!赶快放进碟机!
Le soldat effaré se hâta de disparaître.
受惊的士兵赶快逃开了。
Je me joins à eux, et il faut se hâter.
我同意他们,要赶快。
Allez, on commence tout de suite.
我们赶快开始。
Posez ce téléphone tout de suite.
赶快把电话放。
Didou, il est vraiment urgent d’avoir un professeur.
Didou,真得赶快有个老师了。
Il faut donc se dépêcher de le finir !
所,必须要赶快喝完它!
Eh bien, hâtez-vous de le faire venir.
“那么赶快接她来。”
Allez, vas-y allonges-toi on va se reposer.
来躺,我们赶快休息。
Bon, bon, d'accord, alors allons-y, qu'on en finisse !
好好好,让我们赶快开始赶快结!
Alors, dépêchez vous de vous inscrire avant qu'il ne soit trop tard.
所,在为时已晚之前赶快注册。
Easyfrench et réservez vite votre première leçon.
Easyfrench,赶快预约你的第一堂课。
Cela veut dire qu'il faut vous dépêcher.
" 意思是要您赶快办。"
Là ça commence à fumer il faudrait que je me dépêche.
已经开始冒烟了,我必须要赶快。
Tout ce qu'il éprouvait maintenant, c'était un intense désir de voir la journée se terminer.
他现在只盼着这一天赶快结。
Mais, il est presque 19 heures, dépêchez-vous!
但现在快七点了,您要赶快了!
Allons, en prison, en prison, mademoiselle.
赶快,去坐牢,坐牢,小姐。”
Je vais vite les déposer sur le côté.
我要赶快把它们放在子上。
Dépêchez-vous, vous allez être en retard.
赶快 您会迟到的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释