有奖纠错
| 划词

1.Ce livre a été tiré à plus de 20000 exemplaires .真人慢速

1.本是被印了20000份。

评价该例句:好评差评指正

2.Le foie d'oie est beaucoup plus cher que l'oie en elle-même.真人慢速

2.鹅肝的价值远远鹅的本身。

评价该例句:好评差评指正

3.Ne pas d passer la dose pr scrite.

3.请勿规定的剂量。

评价该例句:好评差评指正

4.La durée initiale ne dépassera pas une année.

4.初始期限一年。

评价该例句:好评差评指正

5.Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.

5.个期限一星期。

评价该例句:好评差评指正

6.Je vous prie de limiter le temps de parole à 10 minutes.

6.发言时间请10分钟。

评价该例句:好评差评指正

7.Depuis 2003, il dépasse l'Epicea en nombre de ventes.

7.2003年以来,销量云杉。

评价该例句:好评差评指正

8.L'âge des chevaux ne dépasse guère trente ans.

8.马的寿命很少30岁。

评价该例句:好评差评指正

9.Ces arbres élevés ont plus de 10 ans.

9.树的树龄10年。

评价该例句:好评差评指正

10.Etam (Etam) réseau de vente mondial a plus que 1000.

10.全国销售网点已经1000家。

评价该例句:好评差评指正

11.Il est dépassé dan le domaine de salaire.

11.他在工资方面被人

评价该例句:好评差评指正

12.C'est trop cher,je ne peux pas monter au-delà.

12.太贵了,我数。

评价该例句:好评差评指正

13.Factory personnel composé de plus de 200 personnes.

13.工厂人员编制200人。

评价该例句:好评差评指正

14.La vie humaine peut s'étendre au delà de 100 ans.

14.人的寿命能够100岁。

评价该例句:好评差评指正

15.Elle a dépassé tous ses camarades de classe.

15.了所有同班同学。

评价该例句:好评差评指正

16.La limite de 200 becquerels par litre avait été dépassée.

16.200贝克/升的限值业已

评价该例句:好评差评指正

17.Son calcul a déjà franchi la barre de deux millions.

17.累计已两百万人次。

评价该例句:好评差评指正

18.Le taux de réalisation ne dépasserait pas 35% actuellement.

18.目前施工进度35%。

评价该例句:好评差评指正

19.Vous ne pouvez pas ajouter plus de 20 domaines à la fois.

19.每次添加的域名20个。

评价该例句:好评差评指正

20.Quatre films dépassent les 500 000 entrées cette semaine.

20.四部电影单周票房五十万人次。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿富汗黄, 阿富汗语, 阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫, 阿訇, 阿混,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

1.En général, ça prend moins de 30 secondes.

通常不30秒。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

2.Le cinéma existe depuis plus d’un siècle.

电影存在纪了。

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

3.Il y en a beaucoup plus que 100.

有时100步。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

4.Mais ça m'étonnerait que ça prenne plus d'une demi-journée.

不会半天时间。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

5.On en mange chaque année plus de 100 milliards.

每年,人们消费的香蕉1000亿根。

「3分钟有趣小知识」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

6.Le trafic est interrompu plus de 2 heures.

交通中断2小时。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

7.Le conflit a coûté la vie à plus de 9000000 de soldats.

这场战争导致了900万名士兵的牺牲。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

8.Il y a plus de 80 millions de personnes qui apprennent le français.

8000万人在学习法语。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

9.En tout, plus de 320 millions de tonnes par an.

总之,每年3.2亿吨。

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
Food Checking

10.Ici, on est dans la salle d'ultrafiltration.

这里是滤室。

「Food Checking」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

11.A ce moment-là, un homme nous dépassa à la hâte.

这时,人匆忙地了我们。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

12.Mais je le vois débordé par le Valenod.

我看见瓦勒诺那家伙已经了他。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

13.Parfait, ça dépasse pas cinq carreaux en fait.

呵呵 共也没有五格。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

14.Je me baille face à son poulain.

我得他的选手才行。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

15.Chaque épisode dure 5 minutes, pas plus.

每集只有或不5分钟。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
法国制造

16.Il coûte plus de 10 000 €.

它的价格1万欧元。

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

17.La langue française compte plus de 20 000 antonymes.

法语有20000反义词。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

18.Bien sûr, vous avez droit à 20 kilos.

当然,只要不20公斤。

「中级法语听力教程(上)」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

19.Sue aurait pesé plus d'une dizaine de tonnes.

苏的体重应该10吨。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

20.À partir de 15, ça devient un peu plus tendax.

15厘米就会变得有点难。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿姆哈拉语, 阿姆科钢, 阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接