有奖纠错
| 划词

Le message diffusé à l'intention des hommes est différent en ce sens qu'il est axé sur leur désir de bonheur, de santé, de richesse, de pouvoir et de prouesses sexuelles.

为男则传递不同信息,为男所作广告重点是渴望幸福、身体结实、拥有财富、权力活成功。

评价该例句:好评差评指正

John Bunsby, un homme de quarante-cinq ans environ, vigoureux, noir de hâle, le regard vif, la figure énergique, bien d'aplomb, bien à son affaire, eût inspiré confiance aux plus craintifs.

约翰•班斯是一个四十五岁中年人。身体结实,皮色由于日晒而显得棕红,两眼奕奕有神。从他脸膛可以看出他是个很有魄力人。他很稳重,办事很老练,即使最不相信人人,对他也会完全信赖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


开阔的视野, 开阔地, 开阔眼界, 开兰夏式摔跤中的夹腿, 开朗, 开朗的, 开擂, 开犁, 开犁翻耕, 开立,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫 Madame Bovary

Quelquefois, reprit l’officier de santé, l’on n’éprouve rien au commencement, puis la syncope se déclare, et plus particulièrement chez les gens bien constitués, comme celui-ci.

“有时候,”医官接着说,“开头不觉得怎么样,忽然一下就昏倒了,特别身体结实,像这样。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Une colère le soulevait contre ces gens qui ne comprenaient pas. Il leur en aurait fait cadeau volontiers, de ses gros appointements, pour avoir, comme eux, le cuir dur, l’accouplement facile et sans regret.

对这些不了解。要能像们一样有个结实身体,能毫无顾忌地随便同女野合,甘愿把自己高薪送给们。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il y a de quoi fatiguer une personne bien portante, d’autant plus qu’on monte plié en deux si on ne veut pas se casser la tête, et on ramasse avec ses effets toutes les toiles d’araignées de l’escalier.

不过,即使身体结实,爬起来够吃力,尤其想要不磕脑袋就得弯着腰走,而且一路上还得拿手里东西去拨开蜘蛛网。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


开裂的, 开裂系数, 开凌(河流), 开领口, 开溜, 开炉, 开颅器, 开路, 开罗, 开罗油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接