有奖纠错
| 划词

Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.

一些企业开始进行产业

评价该例句:好评差评指正

La transition économique est même plus compliquée que la transition politique.

经济比政治更为复杂。

评价该例句:好评差评指正

Entreprises de logiciels sont en transition, il est maintenant China Unicom agents.

软件企业现在中,现在是中联通代理商。

评价该例句:好评差评指正

Cette phase de transition comprend également l'amélioration du niveau d'éducation.

这一还涉及提高教育水平。

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie englobera également les pays en transition.

这项战略还将涵盖

评价该例句:好评差评指正

La notion même de « transition » est limitée dans le temps.

”概念本身有间限制。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en transition ne se trouvent pas uniquement en Asie centrale.

经济仅限于中亚缔约各方。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces pays sont déjà bailleurs de fonds.

有些经济已经成为捐助

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est dotée de moyens exceptionnels de diffuser ces modalités.

联合具有传播经验的独特潜力。

评价该例句:好评差评指正

Les pays à économie en transition rencontrent des problèmes particuliers.

经济正面临着独特的问题。

评价该例句:好评差评指正

On observe une tendance similaire dans les pays en transition.

中也可看到类似的趋势。

评价该例句:好评差评指正

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运人口是的消极后果之一。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en transition sont aussi de plus en plus confrontés à de tels problèmes.

也日益面临着这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période de transition, la pauvreté et les inégalités ont augmenté.

使贫穷和平等现象更加严重。

评价该例句:好评差评指正

L'Azerbaïdjan se place assez bien à cet égard parmi les pays en transition.

阿塞拜疆在这方面完全属于

评价该例句:好评差评指正

Les pays en transition ont augmenté leurs exportations de services de 30,5 %.

经济的服务业出口增长30.5%。

评价该例句:好评差评指正

Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.

这些变化是波兰的社会经济促成的。

评价该例句:好评差评指正

Les économies des pays en transition ont réussi à s'intégrer davantage à l'économie mondiale.

经济体进一步融入了全球经济。

评价该例句:好评差评指正

On observe des disparités analogues entre les pays en transition.

在经济之间也有类似的差异。

评价该例句:好评差评指正

Mais, d'un pays à l'autre, il subsiste des différences importantes dans la structure des échanges.

然而,经济体贸易模式尽相同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


湖泽, 湖沼学, 湖沼学者, 湖震, 湖绉, , , 槲鸫, 槲斗, 槲栎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙

Et c'est exactement un des secteurs, là aussi, où la transition écologique doit être une transition sociale.

生态转型,必须是社会转型的领域之一。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et ça c'est ce qu'on appelle la transition démographique.

这就是所谓的人口转型

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La consommation, c'est l'aboutissement du circuit économique.

消费是经济转型的结果。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est une longue transformation pilotée par les hormones, une molécule produite par le corps.

这是由激素(身体生产的分子)控制的长期转型阶段。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est pour cette raison que je vous parle régulièrement de transition énergétique et d'énergies renouvelables.

这就是为什么和你谈论能源转型和可再生能源。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Ça a été une des premières à poser un regard un peu différent.

这也是刚开始转型,以不同视角审视人物的作品之一。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Beppe Grillo, un acteur devenu tribun.

贝佩·格里洛,员,后转型为博主。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il a arrêté les cambriolages pour se transformer en détective comme son rival britannique.

他不再入室盗窃,转型成了一名侦探,和他的英国对手一样。

评价该例句:好评差评指正
自然=未

Nous entrons dans la phase de transition énergétique où nous allons devoir absorber plus d'énergie solaire.

正在进入能源转型阶段,将不得不吸收更多的太阳能。

评价该例句:好评差评指正
自然=未

La chimie verte fait clairement l'enjeu de la transition énergétique, et je veux dire même plus précisément écologique.

绿色化学显然是能源转型的一部分,更准确说是生态学。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le crédit d’impôt pour la Transition énergétique est quant à lui accessible aux ménages aux revenus intermédiaires et supérieurs.

能源转型的税收优惠政策是提供给中高收入家庭的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

Depuis 5 ans, nous avons largement commencé ce travail de transformation, de simplification, de lutte contre les pesanteurs.

在过去的五年里,已经基本开始了这项转型、简化和打击繁琐程序的工作。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

C'est le fruit des transformations de ces dernières années et de nos efforts à tous.

这是近年转型所有努力的成果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La ministre de la Transition énergétique a donné le mode d'emploi.

能源转型部长下达了指示。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est une recommandation du ministère de la Transition écologique.

这是生态转型部的建议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Un record, selon le ministère de la Transition écologique.

根据生态转型部的记录。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'Agence de la transition écologique donne quelques conseils.

生态转型局提供了一些建议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

On est dans un contexte de transition énergétique.

- 处于能源转型的背景下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Au-delà, on doit accélérer la transition écologique.

除此之外,必须加快生态转型

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

La transition écologique qui était justement au programme à Matignon ce lundi.

生态转型正是周一在马蒂尼翁的节目中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


糊口, 糊口谋生, 糊里糊涂, 糊里糊涂地活着, 糊弄, 糊弄局, 糊墙, 糊墙纸, 糊墙纸者, 糊涂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接