有奖纠错
| 划词

Des médiateurs qui se font concurrence ne font qu'encourager les parties à se tourner vers le médiateur qui leur est le plus favorable.

调解人之间相互较劲只会鼓励“诉”的做法。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans l'est se caractérise actuellement par une juxtaposition de groupes armés principalement locaux, déchirés par leurs rivalités et méfiants à l'égard les uns des autres.

东部区目前的主要特点是当武装集团相互较劲,相互怀疑对方的动机。

评价该例句:好评差评指正

Les États ne doivent pas chercher à faire concurrence aux évaluations faites par les Tribunaux, mais devraient au contraire donner à ces derniers tout l'accès possible à l'information et toute la coopération possible.

应试图与两法庭的意见较劲,而应尽可能让它们获得信息和配合。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


烤肉用的铁扦, 烤肉汁, 烤土豆, 烤箱, 烤鸭, 烤烟, 烤烟叶, 烤羊肉, 烤羊肉串, 烤窑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Chaque année, en juillet et pendant trois semaines, les meilleurs cyclistes du monde se disputent le maillot jaune.

每年,在7月三周内,世界上最好的自行车手为了获得黄色领骑衫

评价该例句:好评差评指正
兄弟 Pierre et Jean

Les deux fils, à leur retour, trouvant cette jolie veuve installée dans la maison, avaient aussitôt commencé à la courtiser, moins par désir de lui plaire que par envie de se supplanter.

回来,发现呆在家里有个漂亮寡妇,立刻对她献殷勤,主要是为的互相,而不是出于想讨她的欢心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


靠不住的记忆, 靠不住的希望, 靠不住的消息, 靠不住的证词, 靠尺, 靠船设备, 靠窗座位, 靠得住, 靠垫, 靠浮筒停泊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接