有奖纠错
| 划词

La situation est urgente et impose une action rapide.

情况相当紧急,要迅速采取

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil devrait s'y employer sans tarder.

安理会应对这项迅速采取

评价该例句:好评差评指正

La Directrice générale a rapidement donné suite à ces recommandations.

主任迅速采取回应这

评价该例句:好评差评指正

Il exprime son intention d'agir promptement sur cette base.

安理会表示,打算据此迅速采取

评价该例句:好评差评指正

Des ressources financières doivent être disponibles pour agir rapidement.

必须提供财政资源,以便迅速采取

评价该例句:好评差评指正

Le fait est que le Conseil n'a pas agi rapidement.

事实上,安理会迅速采取

评价该例句:好评差评指正

La délégation japonaise espère que l'Assemblée générale se prononcera rapidement sur cette question.

她希望大会将就此事项迅速采取

评价该例句:好评差评指正

Des actions rapides s'imposent pour inverser cette tendance.

需要为扭转这种趋势而迅速采取

评价该例句:好评差评指正

Une délégation demande instamment que l'on prenne rapidement des dispositions à cet égard.

有一个代表团敦促就此问题迅速采取

评价该例句:好评差评指正

La situation au Darfour exige de notre part une action immédiate et rapide.

达尔富尔局势要求我们立即和迅速采取

评价该例句:好评差评指正

Il incombe au Conseil de sécurité de prendre des mesures rapides pour protéger les civils.

安全理事会有责任迅速采取保护平民。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il faut maintenant une action plus rapide pour se débarrasser des engins non explosés.

然而,现在需要迅速采取排除未爆弹药。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne a agi rapidement et décidé de prendre la relève.

欧洲联盟迅速采取,决定接过这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Le cas échéant, les dispositions nécessaires sont prises sans délai.

因此,会迅速采取,避免发生无端拖延。

评价该例句:好评差评指正

Il faut agir rapidement pour que les progrès importants déjà accomplis ne soient pas compromis.

迅速采取,以免破坏所取得的重要成就。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire face à ce problème avec sérieux et promptitude.

我们必须迅速采取,认真对待这一问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Irlande se prépare à ratifier très bientôt ce Statut.

爱尔兰迅速采取,批准了该法院的《规约》。

评价该例句:好评差评指正

Le monde industrialisé a le devoir d'agir, et ce sans tarder.

发达世界有义务采取,而且应该迅速采取

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a depuis agi rapidement afin de respecter ce mandat.

自那时以来,政府迅速采取,以完成这一任务。

评价该例句:好评差评指正

Concernant le Cadre intégré, il fallait passer rapidement du diagnostic à l'action.

关于综合框架,他强调需在作出诊断后迅速采取

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


广西, 广西龙属, 广西珊瑚属, 广西壮族自治区, 广延, 广盐性的, 广叶螨属, 广曳物线, 广义, 广义(文章、说话等的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Il faut agir vite avant qu'il ne soit trop tard.

必须在为时已晚之前迅速

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

Il y a une notion d'urgence pour vous pousser à agir vite.

营造出紧迫感,促使您迅速

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Frappés au porte-feuille, les Mecquois ne tardent pas à agir et la guerre éclate.

受到袭击的麦加人迅速,战争爆发了。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 2 retirez les dards Vous devrez agir rapidement pour trouver et retirer les dards.

您必须迅速,找到并清

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je te conseille d'agir vite parce que le prix de ce cours va augmenter dans une semaine.

我建议你迅速,因为本课程的价格将在一周内上涨。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

Il te pousse à agir très très vite, sinon il va se passer des choses graves.

它会让人想要非常极其迅速,否则会发生严重的事情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Pour se positionner, il faut agir vite.

要定位自己,您必须迅速

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est pour ça qu'il faut qu'on fasse vite pour récolter.

这就是为什么我们必须迅速来收获。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Il faut agir vite, sinon les conséquences pourraient être graves.

我们必须迅速,否则后果可能很严重。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

La victime est encore vivante mais il faut faire vite.

受害者还活着,但我们必须迅速

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Malgré tout, le gouvernement espère aller vite.

- 尽管如此,政府希望迅速

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Et pour donner cette forme si particulière, il faut agir vite.

为了给出这种特殊的形式,我们必须迅速

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La manoeuvre est périlleuse et les secouristes savent qu'ils doivent faire vite.

这种机很危险,救援人员知道他们必须迅速

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il faudra faire vite pour que le gouvernement s'évite une rentrée de tous les dangers.

有必要迅速,以使政府避免重新进入所有危险。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Première cause, la destruction des habitats naturels, contre laquelle il est difficile d’agir rapidement.

第一个原因是自然生境遭到破坏,很难迅速

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Il est tenu de faire vite, sinon la somme va lui échapper.

他必须迅速,否则这笔钱就会逃脱他的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Le débat s'annonce houleux, mais François Hollande souhaite aller vite.

这场辩论注定会很激烈,但弗朗索瓦·奥朗德希望迅速

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pour rattraper son retard en matière d'énergies renouvelables, la France veut aller vite.

为了赶上其在可再生能源方面的延迟, 法国希望迅速

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

C’est la conclusion d’un rapport sénatorial rendu public aujourd’hui, rapport qui préconise des mesures rapides.

这是参议院今天发布的一份报告的结论,该报告呼吁迅速

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les assureurs nous demandent d'aller très vite puisqu'il faut assurer la mobilité des gens.

- 保险公司要求我们迅速,因为我们必须确保人们的流性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


广域网, 广远, 广征博引, 广种薄收, 广州, 广州的, 广州人, , 犷悍, 犷俗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接