有奖纠错
| 划词

« Article 746 bis.- Si l'un des membres de la famille décède, ses héritiers, le cas échéant, ont droit à une part de l'héritage lors de la liquidation; en l'absence d'héritiers, l'héritage est partagé entre les autres membres de la famille. »

“第746条副款,果家庭成员中某人死亡,人,则此人有权在实行清理时获遗产果没有人,则由家庭其他成员分摊这遗产。”

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq fait état d'une confusion entre tous ces facteurs vu que, par le passé, l'Iran n'a guère protégé les objets de son patrimoine culturel et que de vastes programmes de nettoyage ont été exécutés dans l'intervalle entre les incendies de puits de pétrole et la réalisation par l'Iran des activités de surveillance et d'évaluation.

伊拉克认为,这些因素与伊拉克对文物和遗产缺乏保护的历史、油井大火与伊朗进行监测和评估计划之间进行的广泛的清理计划混合在起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


古典艺术, 古典艺术家, 古典音乐, 古典语, 古典主义, 古典主义者, 古典作家, 古典作品, 古董, 古董的收藏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接