Le XVII siècle est l'âge d'or du classicisme francais.
十七世纪是法国典主的黄金时代。
Le XVII siècle est l'âge d'or du classicisme francais.
十七世纪是法国典主的黄金时代。
L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.
支主的“新兴法国派”与支典主的“老顽固”之间展开了激烈的斗争。
Il s'oppose ainsi au romantisme, qui a dominé la première moitié du siècle, et au classicisme.
因此,这是反对主,它统治了本世纪上半叶,战胜了典主。
Il met l’accent sur la recherche du développement de la musique future dans les chefs-d’œuvre des maîtres du classicisme.
它强调从典主杰出大的音乐中寻找未来音乐的发展道路。
Elle invite ses visiteurs à partir à la découverte de ses richesses architecturales, du médiéval au classique, en passant par la Renaissance.
雷恩以其中世纪、典主和文艺复兴时期的众多建筑吸引游客。
Il poursuit le mouvement artistique de la renaissance. et le classicisme lui succède à partir de la deuxième moitié du XVIIe siècle.
它紧跟文艺复兴运动.其后为接替它的17世纪后半期的典主.
Les partisans du classicisme s’offusquent en constatant que la règle des trois unités (de temps, de lieu et d’action) n’est pas respectée.
典主的拥护者表示不满,指出它未遵守“三一律”(时间、地点和情节的一致)。
L'architecture est elle aussi marquée par ce mouvoument dont les trois qualités indispensables sont la rigueur, l'équilibre, l'harmonie et Versailles en est le modèle par excellence.
这场典主的风潮也在建筑艺术上得到体现,其三大必备特点为:严谨、平衡与和谐,而凡赛尔宫在此建筑风格中堪称典范。
Au fil de la promenade, le vieux Rennes offre au regard une merveilleuse succession de maisons médiévales et Renaissance, ainsi que de majestueux édifices de style classique.
沿着城市的街道,能很好的欣赏到中世纪和文艺复新时期的房屋,以及庄严雄伟的典主风格的建筑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。