D'abord, ce n'est pas un voleur, répondit sérieusement Gauthier Ralph.
“我首先要说明,那人并不是贼,”高杰•弱夫郑重其事地说。
Il est alarmant de constater que, dans les questions touchant la vallée du Kodory, la partie russe se fonde officiellement sur les données de source abkhaze, ignorant les informations fournies par la partie géorgienne et les observateurs des Nations Unies.
令人吃惊的是,在科多里河谷问题上,俄罗斯方面郑重其事地依靠来自阿布哈兹的信息,无视格鲁吉亚方面和联合国观察员提供的资料。
Par exemple, nul dans cette salle ne peut sérieusement émettre l'idée qu'un enseignement primaire ou le simple fait de savoir lire et écrire peut constituer la base sur laquelle les populations des États rivalisent à l'ère de la mondialisation de l'économie.
举例来说,大厅中没有人会郑重其事地说,初级教育或仅仅识字就能够成为各国民众在全球化经济中竞争的基础。
Il reste à voir si les personnes nommées à cette commission feront preuve d'une volonté sérieuse de dévoiler la vérité et de traduire les auteurs présumés en justice, face au déni et à l'obstruction qui ont jusqu'à présent caractérisé la réponse de l'Armée népalaise en particulier.
但是,目前仍不清楚的是,届时将任命的该委员会成员是否会表明此次确实是要郑重其事地揭露真相,并将那些肇事者绳之以法,是因为到目前为止,尤其是尼泊尔军队作的回应一直是抵赖和阻挠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。