有奖纠错
| 划词

Je connais un restaurant sympa dans le quartier.

我认识一家不错餐馆。

评价该例句:好评差评指正

Les restaurants, les boutiques de souvenirs ne désemplissent pas.

餐厅和纪念品商店天天爆满。

评价该例句:好评差评指正

J'ai parqué la voiture dans une rue avoisinante.

我把汽车停放在马路上。

评价该例句:好评差评指正

106. Je déjeune souvent au petit restaurant près d’ici.

我经常在一家小餐厅吃中饭。

评价该例句:好评差评指正

Qu’allons-nous donc faire ? demandai-je comme nous touchions terre près de la prison de Millbank.

我们现在做什么?当我们走到Millbank监狱时候我问道.

评价该例句:好评差评指正

Winnie Mandela a été conduite dans une clinique privée pour y être examinée.

温妮•马蒂基泽一家私人诊所做进一步检查。

评价该例句:好评差评指正

Une attaque a également été dirigée contre un autre immeuble dans le voisinage.

这次袭击还针对其他财产。

评价该例句:好评差评指正

François 1er a fait construire des châteaux magnifiques dont Fontainebleau près de Paris .

一世修建了一些富丽堂皇古堡,其中有巴黎枫丹白露宫。

评价该例句:好评差评指正

Les Huns d’Attila sont battus aux champs Catalauniques près de Troyes par une armée romano-barbare.

在特卡塔洛尼克,阿提匈奴军队罗马和蛮族联军击败。

评价该例句:好评差评指正

M. Yang aurait été emmené dans un hôtel situé près de l'aéroport.

据称杨先生带到机场一家旅馆。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, elle s'est enfuie dans un village voisin avec ses deux fils.

她后来带着两个儿子逃到村子。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un bon restaurant dans ton quartier?

街区有好餐厅吗?

评价该例句:好评差评指正

Selon Var Matin, plusieurs loueurs de véhicules ont été interrogés dans ce secteur, sans résultat.

根据《尔晨报》报道,多名汽车租赁公司人员受到询问,但没有任何结果。

评价该例句:好评差评指正

L'animal dévora des branchages et des arbrisseaux, après s'être d'abord désaltéré à une mare voisine.

大象在小水塘里喝了些水,又吞嚼了一些嫩树芽和小灌木枝叶。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.

就在21号,星期六晚上,宝马尔大街和几条大街上都挤满了人。

评价该例句:好评差评指正

Les zones aux alentours de ces routes avaient été touchées par de vastes incendies.

这些公路地区也受草原大火波及。

评价该例句:好评差评指正

Des tirs nourris avaient été concentrés depuis un point proche sur ces quatre hommes âgés.

来自猛烈炮火集中针对这四名老人。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats russes ont pillé et détruit une base d'artillerie située près de Gori.

俄罗斯士兵洗劫和毁坏戈里炮兵基地。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont aussi nettoyé la route avec des branchages arrachés aux arbres environnants.

他们还用从树上扯下来树枝清扫路面。

评价该例句:好评差评指正

La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.

沿海水域边界地区可谓平缓,住户密集。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


两口子, 两块土地的合并, 两肋, 两肋插刀, 两立, 两利, 两两相交, 两辆车子的交错, 两辆车子相撞, 两辆轿车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 1

L'appartement près de notre agence, c'est ça ?

在我们中介那套公寓,是么?

评价该例句:好评差评指正
社交法语

J'aimerais bien un logement près d'ici.

我喜欢这住房。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Vous êtes bien du coin quand même non ?

你是吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Aussitôt, le médecin est allé au commissariat le plus proche pour déclarer le vol.

医生立刻到警察署报案。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Il n’y a pas un hôtel plus près du salon ?

没有展览会酒店吗?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est une petite île proche du Maine.

这是缅因州一个小岛。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

L'entrée est près de la Statue de Lille sur la place de la Concord.

入口在Lille雕像Concord

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Alors, j’ai pris une chambre dans un hôtel près de chez moi.

所以,我订了一家我们家酒店。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Des boîtes qui seront vendues aux épiceries du quartier.

这些罐头将在杂货店出售。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et je pense qu'il n'y a que les gens qui habitent autour qui y vont.

我想只有住在人才会去那里。

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

Chopard s’occupe également de sa fabrication dans des ateliers près de Genève.

Chopard还负责在日内瓦工厂生产它。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

J'ai découvert un trésor dans un chateau près de chez moi.

我在我家城堡发现了一个宝藏。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cette chambre fut une espèce de mansarde, sise rue des Fossoyeurs, près du Luxembourg.

那是一间顶楼房子,位于卢森堡公园掘墓人街。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Alors nous avons envoyé Jacqueline en acheter dans le magasin près de l’université.

因此我们让Jacqueline去学校商店买水果。

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

Il va tous les jours voir sa grand-mère qui habite près de chez lui.

他每天都去看住在他家祖母。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Son corps est retrouvé dans le rivage près de Viareggio.

尸体在维亚雷焦海岸被发现。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Aux environs, le dessous des portes cochères était encombré de blessés.

大门道里,挤满了受伤人。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Même vers Villefranche, Beaulieu à côté de Nice, il y a plein de coins sympas.

甚至是去尼斯维尔弗朗什,博略莱,有很多好玩地方。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Moi, je vais toujours dans le même café, à côté de chez moi.

我呢,我总是去我家一家咖啡馆。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

La table basse, près des fauteuils, il faut la mettre à gauche du canapé.

那个放在扶手椅茶几,应该放在沙发左边。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


两排树, 两派意见, 两盘磁带, 两旁, 两片药, 两撇八字胡, 两撇胡子, 两平面的相交, 两瀑布间之河段, 两栖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接