有奖纠错
| 划词

Les collèges et les universités avec une meilleure coopération scientifique.

并且与大学院校有较好的科研合作。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour les collèges ou facultés d'enseignement professionnel de bonne qualité.

大多数专业院校及优质授学位院校也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil des Fachhochschulen est l'organisme indépendant chargé de l'accréditation des établissements universitaires spécialisés.

专业院校委员会是一个独立机构,负责专业院校的鉴定。

评价该例句:好评差评指正

C'est le gouvernement qui crée les écoles supérieures, les facultés et les académies d'arts.

政府是所有高等院校、专科院校或艺术研究院的创办者。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.

全国各个档案门,大专院校,大业。

评价该例句:好评差评指正

Pour les voisins de grandes institutions, entreprises de bijoux, de l'artisanat de souvenirs, cadeaux activités.

为周边各大院校业提供饰、工艺纪念、活动礼

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la société a un produit indépendant de recherche et de développement center.

同时公司相关大专院校达成合作,不断进行技术改革,开发新产

评价该例句:好评差评指正

Les établissements du niveau tertiaire sont mixtes.

高等院校则都是男女同校的。

评价该例句:好评差评指正

Le fonctionnement régulier et continu de l'établissement.

该所院校的一般的和目前的运作。

评价该例句:好评差评指正

Cette activité a également démarré dans les collèges.

通过院校开展的宣传活动也已开始。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement supérieur recouvre l'enseignement dispensé dans les universités et dans les collèges.

高等教育包括大专院校的教育。

评价该例句:好评差评指正

La loi définit les principes de l'autonomie des établissements d'enseignement supérieur.

高等院校自主管理原则由法律规定。

评价该例句:好评差评指正

D'autres instituts professionnels représentaient environ 500 étudiants.

其他职业院校招收了另外500名学生。

评价该例句:好评差评指正

Les disparités sont les plus marquées au niveau du « collège » et de l'université.

大专院校教育中这一差异尤其明显。

评价该例句:好评差评指正

Le Burundi a 6 000 étudiants dans les établissements d'enseignement supérieur.

布隆迪高等院校有6 000名学生。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ne sont plus interdites des académies de formation des forces armées.

妇女不再被禁止参加军事院校的培训。

评价该例句:好评差评指正

Ceci s'applique également aux établissements techniques qui dépendent du même Ministère de tutelle.

这也适用于隶属教育的技术院校

评价该例句:好评差评指正

L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.

学习课程的鉴定由专业院校委员会决定。

评价该例句:好评差评指正

Les collèges et universités privés de femmes ont activement promu d'importants cours et programmes.

私立女子大专院校积极促进重点课程和方案。

评价该例句:好评差评指正

Et un certain nombre d'institutions nationales de recherche scientifique et les départements ont une bonne collaboration.

与国内一些院校和科研门有良好的协作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使一年一回, 使一扇门翘棱, 使一条路可通行, 使一些人得利, 使一液体变温, 使一音符变音, 使一再打断, 使一致, 使一种产品商品, 使一种需要激增,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

第十三届全国大政府工作报告

Le nombre d'élèves subventionnés durant l'étape de l'enseignement obligatoire a augmenté de près de 40 %, et un million d'élèves supplémentaires ont été admis dans l'enseignement supérieur professionnel.

义务教育学生生活补助数增加至40%,高职招100万

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 201512月合集

Mme Liu a appelé à localiser progressivement les instituts à l'étranger et à réformer les manuels et les méthodes d'enseignement pour s'adapter aux besoins locaux et mieux servir le public.

刘强东呼吁逐步将落户国外,改革教科书和教学方法,以适应当地需求,更好地为公众服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使抑郁, 使役, 使役动词, 使意见一致, 使阴暗, 使音节重叠, 使引起反感, 使印象淡薄, 使英国化, 使英语化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接